Results for companheiro translation from Portuguese to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Indonesian

Info

Portuguese

companheiro

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Indonesian

Info

Portuguese

que péssimo companheiro!

Indonesian

alangkah buruknya setan bagi orang yang berteman dengannya! (1) yâ' berarti melakukan sesuatu dengan motif ingin dilihat dan dipuji orang lain, bukan ikhlas karena allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ah, que péssimo companheiro!

Indonesian

kamu benar-benar teman- teman yang paling jahat sampai menjerumuskan aku ke jurang kenistaan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que péssimo amo e que diabólico companheiro!

Indonesian

sesembahan seperti itu adalah penolong dan kerabat yang paling jelek.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tornei-me irmão dos chacais, e companheiro dos avestruzes.

Indonesian

suaraku sedih penuh iba seperti tangis serigala dan burung unta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

um deles dirá: eu tinha um companheiro (na terra),

Indonesian

(berkatalah salah seorang di antara mereka, "sesungguhnya aku dahulu di dunia mempunyai seorang teman) yakni teman yang ingkar kepada adanya hari berbangkit.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e o vosso companheiro (ó povos), não é um energúmeno!

Indonesian

(dan teman kalian itu sekali-kali bukanlah) yakni nabi muhammad saw. di'athafkan kepada lafal innahuu hingga seterusnya (orang yang gila) sebagaimana yang kalian tuduhkan kepadanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

companheiro sou de todos os que te temem, e dos que guardam os teus preceitos.

Indonesian

aku bersahabat dengan semua orang takwa, semua orang yang melakukan perintah-mu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então, chamaram um companheiro seu, o qual tomou de um sabre e a abateu.

Indonesian

(maka mereka memanggil kawannya) yaitu seorang yang gagah perkasa untuk membunuh unta betina itu (lalu kawannya itu menangkap) unta itu seraya menghunus pedangnya (dan menyembelihnya) menyembelih unta betina itu dengan pedangnya dan membunuhnya sesuai dengan apa yang diinginkan oleh mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas a quem menoscabar a mensagem do clemente destinaremos um demônio, que será seu companheiro inseparável.

Indonesian

(barang siapa yang berpaling) yaitu memalingkan diri (dari pengajaran tuhan yang maha pemurah) dari alquran (kami adakan) kami jadikan (baginya setan, maka setan itulah yang menjadi teman yang selalu menyertainya) yakni tidak pernah berpisah darinya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o que guarda a lei é filho sábio; mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.

Indonesian

pemuda yang mentaati hukum adalah orang bijaksana. tetapi orang yang bergaul dengan orang pemboros memalukan ayahnya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.

Indonesian

siapa suka kepada hikmat, menyenangkan hati ayahnya. siapa bergaul dengan pelacur memboroskan uangnya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não refletem no fato de que seu companheiro não padece de demência alguma? que não é mais do que um elucidativoadmoestador?

Indonesian

(apakah mereka tidak memikirkan) kemudian mereka dapat mengetahui (bahwa teman mereka) yaitu muhammad saw. (tidak berpenyakit gila) bukanlah kurang akal (tidak lain) (dia hanyalah seorang pemberi peringatan lagi pemberi penjelasan) yang jelas peringatannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

paulo, prisioneiro de cristo jesus, e o irmão timóteo, ao amado filemom, nosso companheiro de trabalho,

Indonesian

saudara filemon, kawan dan rekan kami! saya, paulus, seorang tahanan karena kristus yesus, bersama dengan saudara kita timotius, menulis surat ini kepadam

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o que rouba a seu pai, ou a sua mãe, e diz: isso não é transgressão; esse é companheiro do destruidor.

Indonesian

siapa mencuri dari orang tuanya dan menyangka itu bukan dosa, sama dengan pencuri-pencuri lainnya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e ambos se puseram a andar, até que encontraram um jovem, o qual (o companheiro de moisés) matou.

Indonesian

maka berjalanlah keduanya; hingga tatkala keduanya berjumpa dengan seorang anak, maka khidhr membunuhnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e muitas nações passarão por esta cidade, e dirá cada um ao seu companheiro: por que procedeu o senhor assim com esta grande cidade?

Indonesian

setelah itu banyak orang asing akan lewat di situ dan bertanya satu sama lain mengapa aku, tuhan, telah bertindak begitu terhadap kota yang indah itu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quanto a tito, ele é meu companheiro e cooperador para convosco; quanto a nosssos irmãos, são mensageiros das igrejas, glória de cristo.

Indonesian

mengenai titus, ia adalah rekan saya, yang bekerja dengan saya untuk menolong kalian. dan mengenai kedua saudara itu, yang pergi bersama dia, mereka adalah orang-orang yang diutus oleh jemaat-jemaat dan menjadi kebanggaan bagi kristus

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então o seu companheiro, caindo-lhe aos pés, rogava-lhe, dizendo: tem paciência comigo, que te pagarei.

Indonesian

lalu kawannya itu sujud di depannya sambil memohon, 'sabarlah dulu kawan, semuanya akan saya bayar!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e dizia cada um ao seu companheiro: vinde, e lancemos sortes, para sabermos por causa de quem nos sobreveio este mal. e lançaram sortes, e a sorte caiu sobre jonas.

Indonesian

sesudah yunus dan nakhoda itu naik ke atas, para awak kapal itu berkata sesama mereka, "mari, kita buang undi supaya kita tahu siapa yang bersalah sehingga kita ditimpa bencana ini!" mereka membuang undi, dan nama yunus yang kena

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

aliterão companheiros imaculados e ali morarão eternamente.

Indonesian

mereka juga diberikan pasangan yang benar-benar suci dan tidak tercela sedikit pun. mereka akan kekal di dalam surga ini dan tidak akan keluar darinya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,723,504 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK