Results for galiléia translation from Portuguese to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Indonesian

Info

Portuguese

galiléia

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Indonesian

Info

Portuguese

passados os dois dias partiu dali para a galiléia.

Indonesian

sesudah dua hari tinggal di sikhar, yesus pergi ke galilea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e, havendo-lhes dito isto, ficou na galiléia.

Indonesian

begitulah kata yesus kepada saudara-saudara-nya, dan ia pun tinggal di galilea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

deixou a judéia, e foi outra vez para a galiléia.

Indonesian

ketika yesus tahu bahwa orang-orang farisi sudah mendengar tentang hal itu, ia pergi dari yudea kembali ke galilea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

apontaram � terra dos gerasenos, que está defronte da galiléia.

Indonesian

yesus dan pengikut-pengikut-nya terus berlayar sampai ke daerah gerasa di seberang danau galilea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

todavia, depois que eu ressurgir, irei adiante de vós para a galiléia.

Indonesian

tetapi setelah aku dibangkitkan kembali, aku akan pergi mendahului kalian ke galilea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

então desceu a cafarnaum, cidade da galiléia, e os ensinava no sábado.

Indonesian

kemudian yesus pergi ke kota kapernaum di galilea. di sana ia mengajar orang-orang pada hari sabat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ora, ouvindo jesus que joão fora entregue, retirou-se para a galiléia;

Indonesian

ketika mendengar bahwa yohanes dimasukkan ke dalam penjara, yesus menyingkir ke galilea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então veio jesus da galiléia ter com joão, junto do jordão, para ser batizado por ele.

Indonesian

pada waktu itu yesus pergi dari galilea ke sungai yordan. di sana ia datang pada yohanes dan minta dibaptis

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

partiram, pois, os onze discípulos para a galiléia, para o monte onde jesus lhes designara.

Indonesian

kesebelas pengikut yesus itu pergi ke bukit di galilea sesuai dengan yang diperintahkan yesus kepada mereka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

três dias depois, houve um casamento em caná da galiléia, e estava ali a mãe de jesus;

Indonesian

dua hari kemudian ada pesta kawin di kota kana di galilea, dan ibu yesus ada di sana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

depois, tendo partido dali, passavam pela galiléia, e ele não queria que ninguém o soubesse;

Indonesian

yesus dan pengikut-pengikut-nya meninggalkan tempat itu dan meneruskan perjalanan melalui galilea. yesus tidak mau orang tahu di mana ia berada

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

assim que cumpriram tudo segundo a lei do senhor, voltaram � galiléia, para sua cidade de nazaré.

Indonesian

setelah yusuf dan maria melakukan semua yang diwajibkan hukum tuhan, mereka pulang ke nazaret di galilea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

também estavam ali, olhando de longe, muitas mulheres que tinham seguido jesus desde a galiléia para o ouvir;

Indonesian

di situ ada juga banyak wanita yang sedang melihat dari jauh. merekalah yang sudah mengikuti yesus untuk menolong dia sejak dari galilea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tendo jesus concluído estas palavras, partiu da galiléia, e foi para os confins da judéia, além do jordão;

Indonesian

sesudah yesus selesai mengatakan semuanya itu, ia meninggalkan galilea lalu pergi ke daerah yudea di seberang sungai yordan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

depois disto andava jesus pela galiléia; pois não queria andar pela judéia, porque os judeus procuravam matá-lo.

Indonesian

setelah itu yesus pergi ke mana-mana di galilea. ia tidak mau ke daerah yudea sebab para penguasa yahudi di sana bermaksud membunuh dia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e percorria jesus toda a galiléia, ensinando nas sinagogas, pregando o evangelho do reino, e curando todas as doenças e enfermidades entre o povo.

Indonesian

di galilea, yesus berkeliling di seluruh negeri dan mengajar di rumah-rumah ibadat. ia memberitakan kabar baik bahwa allah akan memerintah. dan ia juga menyembuhkan orang-orang yang sakit dan cacat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas ide, dizei a seus discípulos, e a pedro, que ele vai adiante de vós para a galiléia; ali o vereis, como ele vos disse.

Indonesian

sekarang pergilah, sampaikan kabar ini kepada pengikut-pengikut-nya, termasuk petrus. katakan, 'ia pergi mendahului kalian ke galilea. di sana kalian akan melihat dia, seperti yang sudah dikatakan-nya kepadamu.'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

estavam juntos simão pedro, tomé, chamado dídimo, natanael, que era de caná da galiléia, os filhos de zebedeu, e outros dois dos seus discípulos.

Indonesian

suatu hari simon petrus, tomas yang disebut si kembar, natanael dari kana di galilea, anak-anak zebedeus, dan dua pengikut yesus yang lainnya, sedang berkumpul

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ora, achando-se eles na galiléia, disse-lhes jesus: o filho do homem está para ser entregue nas mãos dos homens;

Indonesian

ketika pengikut-pengikut yesus berkumpul di galilea, yesus berkata kepada mereka, "tidak lama lagi, anak manusia akan diserahkan kepada kuasa manusia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

quando ele soube que jesus tinha vindo da judéia para a galiléia, foi ter com ele, e lhe rogou que descesse e lhe curasse o filho; pois estava � morte.

Indonesian

ketika ia mendengar bahwa yesus telah datang ke galilea dari yudea, ia pergi kepada yesus dan minta yesus datang ke kapernaum untuk menyembuhkan anaknya yang hampir mati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,908,503 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK