Results for manda translation from Portuguese to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Indonesian

Info

Portuguese

manda

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Indonesian

Info

Portuguese

manda maa pfv

Indonesian

kirim ma pfv

Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

manda foto sua nua

Indonesian

kirim foto telanjangmu

Last Update: 2020-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

manda estas coisas e ensina-as.

Indonesian

ajarkanlah semuanya itu dan suruhlah orang-orang menurutinya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

manda, pois, estas coisas, para que elas sejam irrepreensíveis.

Indonesian

sampaikanlah petunjuk-petunjuk ini kepada mereka, supaya mereka hidup tanpa cela

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

os pés decepa, e o dano bebe, quem manda mensagens pela mão dum tolo.

Indonesian

mengutus seorang bodoh untuk mengirim berita, sama dengan mematahkan kaki sendiri dan mencari celaka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quem é aquele que manda, e assim acontece, sem que o senhor o tenha ordenado?

Indonesian

jika tuhan tidak menghendaki sesuatu, pasti manusia tidak dapat berbuat apa-apa untuk itu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

no caso contrário, enquanto o outro ainda está longe, manda embaixadores, e pede condições de paz.

Indonesian

kalau ia tahu bahwa ia tidak kuat, tentu sewaktu musuhnya itu masih jauh, ia akan mengirim utusannya untuk minta berdamai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deus manda restituir a seu dono o que vos está confiado; quando julgardes vossos semelhantes, fazei-o eqüidade.

Indonesian

sesungguhnya allah memerintahkan kalian, wahai orang-orang yang beriman, untuk menyampaikan segala amanat allah atau amanat orang lain kepada yang berhak secara adil. jangan berlaku curang dalam menentukan suatu keputusan hukum.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

respondeu-lhe pedro: senhor! se és tu, manda-me ir ter contigo sobre as águas.

Indonesian

lalu petrus berkata, "kalau engkau memang yesus, suruhlah saya datang berjalan di atas air.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e os demônios rogavam-lhe, dizendo: se nos expulsas, manda- nos entrar naquela manada de porcos.

Indonesian

roh-roh jahat itu memohon kepada yesus, "kalau kau akan menyuruh kami keluar, suruhlah kami masuk ke dalam babi-babi itu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

rogaram-lhe, pois, os demônios, dizendo: manda-nos para aqueles porcos, para que entremos neles.

Indonesian

roh-roh jahat itu memohon kepada yesus, "suruhlah kami masuk ke dalam babi-babi itu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e afirmam: são fábulas dos primitivos que ele mandou escrever.

Indonesian

(dan mereka berkata,) pula bahwa alquran itu ("dongengan-dongengan orang-orang dahulu) yakni kedustaan-kedustaan mereka. lafal asaathiir adalah bentuk jamak dari lafal usthuurah (dimintanya supaya dituliskan) telah menukilnya dari kaum tersebut melalui orang lain (maka dibacakanlah dongengan itu kepadanya) supaya ia hafal (setiap pagi dan petang.")

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,040,824 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK