Vous avez cherché: manda (Portugais - Indonésien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Indonesian

Infos

Portuguese

manda

Indonesian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Indonésien

Infos

Portugais

manda maa pfv

Indonésien

kirim ma pfv

Dernière mise à jour : 2020-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

manda foto sua nua

Indonésien

kirim foto telanjangmu

Dernière mise à jour : 2020-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

manda estas coisas e ensina-as.

Indonésien

ajarkanlah semuanya itu dan suruhlah orang-orang menurutinya

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

manda, pois, estas coisas, para que elas sejam irrepreensíveis.

Indonésien

sampaikanlah petunjuk-petunjuk ini kepada mereka, supaya mereka hidup tanpa cela

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

os pés decepa, e o dano bebe, quem manda mensagens pela mão dum tolo.

Indonésien

mengutus seorang bodoh untuk mengirim berita, sama dengan mematahkan kaki sendiri dan mencari celaka

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

quem é aquele que manda, e assim acontece, sem que o senhor o tenha ordenado?

Indonésien

jika tuhan tidak menghendaki sesuatu, pasti manusia tidak dapat berbuat apa-apa untuk itu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

no caso contrário, enquanto o outro ainda está longe, manda embaixadores, e pede condições de paz.

Indonésien

kalau ia tahu bahwa ia tidak kuat, tentu sewaktu musuhnya itu masih jauh, ia akan mengirim utusannya untuk minta berdamai.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

deus manda restituir a seu dono o que vos está confiado; quando julgardes vossos semelhantes, fazei-o eqüidade.

Indonésien

sesungguhnya allah memerintahkan kalian, wahai orang-orang yang beriman, untuk menyampaikan segala amanat allah atau amanat orang lain kepada yang berhak secara adil. jangan berlaku curang dalam menentukan suatu keputusan hukum.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

respondeu-lhe pedro: senhor! se és tu, manda-me ir ter contigo sobre as águas.

Indonésien

lalu petrus berkata, "kalau engkau memang yesus, suruhlah saya datang berjalan di atas air.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

e os demônios rogavam-lhe, dizendo: se nos expulsas, manda- nos entrar naquela manada de porcos.

Indonésien

roh-roh jahat itu memohon kepada yesus, "kalau kau akan menyuruh kami keluar, suruhlah kami masuk ke dalam babi-babi itu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

rogaram-lhe, pois, os demônios, dizendo: manda-nos para aqueles porcos, para que entremos neles.

Indonésien

roh-roh jahat itu memohon kepada yesus, "suruhlah kami masuk ke dalam babi-babi itu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

e afirmam: são fábulas dos primitivos que ele mandou escrever.

Indonésien

(dan mereka berkata,) pula bahwa alquran itu ("dongengan-dongengan orang-orang dahulu) yakni kedustaan-kedustaan mereka. lafal asaathiir adalah bentuk jamak dari lafal usthuurah (dimintanya supaya dituliskan) telah menukilnya dari kaum tersebut melalui orang lain (maka dibacakanlah dongengan itu kepadanya) supaya ia hafal (setiap pagi dan petang.")

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,892,454 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK