From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
antes da pandemia
prima della pandemia
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antes da hora?
prima del previsto?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- antes da bd.
siediti qui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antes da votação
— prima della votazione
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
antes da exposição,
prima dell'esposizione,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
antes da aterragem:
prima dell’atterraggio
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- antes da 01h00.
- prima dell'una del mattino.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- antes da civilização?
prima della civilizzazione?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antes da exposição,
- prima dell'esposizione;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apenas precisamos de alimentar o medo da pandemia.
basta la paura di una pandemia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- relatórios quinzenais nos primeiros 3 meses da pandemia.
- -
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
porém, país algum poderá enfrentar sozinho as consequências da pandemia.
nessun paese, comunque, può affrontare da solo le conseguenze della pandemia.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pouco depois da pandemia voltei e... pareceu-me um bom esconderijo.
sono tornata qui poco dopo lo scoppio dell'epidemia. mi sembrava un buon posto per nascondersi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em caso de pandemia, antes da utilização da vacina, a estirpe de vírus que integra o focetria será substituída pela estirpe causadora da pandemia.
in caso di pandemia, il ceppo virale presente in focetria verrà sostituito dal ceppo responsabile della pandemia prima che il vaccino venga usato.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
the names project aids memorial quilt, um símbolo internacionalmente reconhecido da pandemia da sida.
rappresentato da una coperta che riporta su ogni pannello di stoffa il nome di una persona morta di aids. simbolo internazionale dell'epidemia da hiv.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ue reforçou tanto quanto possível a coordenação internacional para enfrentar o desafio da pandemia h1n1.
l’ue ha massimizzato il coordinamento internazionale per far fronte alla sfida posta dalla pandemia h1n1.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
os sintomas da pandemia de gripe são semelhantes aos da gripe vulgar, mas são geralmente mais graves.
i sintomi dell’ influenza pandemica sono simili a quelli dell’ influenza “ normale” ma sono normalmente più gravi.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
a actual ameaça da mutação do vírus da pandemia de gripe demonstra o papel que a indústria deve forçosamente desempenhar.
a fronte del rischio di mutazione dell’ influenza aviaria risulta chiaro il ruolo che il settore farmaceutico deve svolgere.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
os sintomas da pandemia de gripe são semelhantes aos da gripe “ vulgar ”, mas são geralmente mais graves.
i sintomi dell’ influenza pandemica sono simili a quelli dell’ influenza ordinaria ma sono di solito più gravi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
também é sabido que as proporções da pandemia de hiv/ sida são muito maiores do que se admitiu naquela ocasião.
sappiamo inoltre che le dimensioni della pandemia di hiv/ aids sono molto maggiori di quanto allora ipotizzato.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: