Results for eu lavo minhas mãos translation from Portuguese to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

eu lavo minhas mãos

Latin

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

lavo minhas mãos.

Latin

lavo manus.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu lavo minhas mãos matheus

Latin

ego manibus lavabit

Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

senhor, deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,

Latin

nequando rapiat ut leo animam meam dum non est qui redimat neque qui salvum facia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se eu me lavar com água de neve, e limpar as minhas mãos com sabão,

Latin

si lotus fuero quasi aquis nivis et fulserint velut mundissimae manus mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.

Latin

quia exacuerunt ut gladium linguas suas intenderunt arcum rem amara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó senhor, me acerco do teu altar,

Latin

in petra exaltavit me et nunc exaltavit caput meum super inimicos meos circuivi et immolavi in tabernaculo eius hostiam vociferationis cantabo et psalmum dicam domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,

Latin

tu confirmasti in virtute tua mare contribulasti capita draconum in aqui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a ti estendo as minhas mãos; a minha alma, qual terra sedenta, tem sede de ti.

Latin

fulgora coruscationem et dissipabis eos emitte sagittas tuas et conturbabis eo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ele instrui as minhas mãos para a peleja, de modo que os meus braços podem entesar um arco de bronze.

Latin

docens manus meas ad proelium et conponens quasi arcum aereum brachia me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

também eu baterei com as minhas mãos uma na outra, e farei descansar a minha indignação; eu, o senhor, o disse.

Latin

quin et ego plaudam manu ad manum et implebo indignationem meam ego dominus locutus su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

embora não haja violência nas minhas maos, e seja pura a minha oração.

Latin

facies mea intumuit a fletu et palpebrae meae caligaverun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu lavei para ti, senhor rei

Latin

aeterna gloria

Last Update: 2023-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

bendito seja o senhor, minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;

Latin

laudatio david exaltabo te deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saecul

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

peguei então das duas tábuas e, arrojando-as das minhas mãos, quebrei-as diante dos vossos olhos.

Latin

proieci tabulas de manibus meis confregique eas in conspectu vestr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então israel fez um voto ao senhor, dizendo: se na verdade entregares este povo nas minhas mãos, destruirei totalmente as suas cidades.

Latin

at israhel voto se domino obligans ait si tradideris populum istum in manu mea delebo urbes eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas quando virem seus filhos a obra das minhas mãos no meio deles, santificarão o meu nome; sim santificarão ao santo de jacó, e temerão ao deus de israel.

Latin

sed cum viderit filios suos opera manuum mearum in medio sui sanctificantes nomen meum et sanctificabunt sanctum iacob et deum israhel praedicabun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se os meus passos se têm desviado do caminho, e se o meu coraçao tem seguido os meus olhos, e se qualquer mancha se tem pegado �s minhas mãos;

Latin

si declinavit gressus meus de via et si secutum est oculos meos cor meum et in manibus meis adhesit macul

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pois todos eles nos procuravam atemorizar, dizendo: as suas mãos hão de largar a obra, e não se efetuará. mas agora, ó deus, fortalece as minhas mãos.

Latin

omnes autem hii terrebant nos cogitantes quod cessarent manus nostrae ab opere et quiesceremus quam ob causam magis confortavi manus mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então olhei eu para todas as obras que as minhas mãos haviam feito, como também para o trabalho que eu aplicara em fazê-las; e eis que tudo era vaidade e desejo vão, e proveito nenhum havia debaixo do sol.

Latin

cumque me convertissem ad universa opera quae fecerant manus meae et ad labores in quibus frustra sudaveram vidi in omnibus vanitatem et adflictionem animi et nihil permanere sub sol

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,278,826 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK