From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tudo posso naquele que me fortalece
sit vis vobiscum
Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
posso todas as coisas naquele que me fortalece.
omnia possum in eo qui me conforta
Last Update: 2014-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que não mata me fortalece
quod non occidatis me fortiorem facit
Last Update: 2014-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que nao me mata me fortalece
quod me non occidere me fortior me
Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a fé em deus me fortalece
a fé em deus me fortalece
Last Update: 2024-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oque não me mata só me fortalece
quis attero mihi tantum planto mihi validus
Last Update: 2014-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pai por que me abandonaste
Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus deus por que me abandonaste
Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que me alimenta me destrói
ah, e como eu me apoiar destroi
Last Update: 2013-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antes, seguindo a verdade em amor, cresçamos em tudo naquele que é a cabeça, cristo,
veritatem autem facientes in caritate crescamus in illo per omnia qui est caput christu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que me nutre também me destrói
quod me nutrit etiam me destruit
Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus te dê em dobro o que me desejares
quid vultis mihi dare duplicem
Last Update: 2013-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh señor dios, cuántos son los que me afligen
dómine deus, quam multi sunt qui tribúlant me
Last Update: 2022-09-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mas tudo isto vos farão por causa do meu nome, porque não conhecem aquele que me enviou.
sed haec omnia facient vobis propter nomen meum quia nesciunt eum qui misit m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesus lhes respondeu: a obra de deus é esta: que creiais naquele que ele enviou.
respondit iesus et dixit eis hoc est opus dei ut credatis in eum quem misit ill
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se você é meu amigo, diga-lhe que me ajude.
si amicus meus es, dic ut me adiuvat.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dou graças ao meu deus todas as vezes que me lembro de vós,
gratias ago deo meo in omni memoria vestr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
segundo o evangelho da glória do deus bendito, que me foi confiado.
quae est secundum evangelium gloriae beati dei quod creditum est mih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saberia as palavras com que ele me respondesse, e entenderia o que me dissesse.
ut sciam verba quae mihi respondeat et intellegam quid loquatur mih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moisés disse ainda: rogo-te que me mostres a tua glória.
qui ait ostende mihi gloriam tua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: