Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
você. minha vida
você é minha vida
Last Update: 2013-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
É a minha vida.
Это моя жизнь.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
num menu da minha máquina
Из системного меню на моем компьютере
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te devo a minha vida.
Я обязан тебе жизнью.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te amo de mais voce é minha vida
te amo más mi vida es
Last Update: 2012-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sua renda é praticamente o dobro da minha.
Ваш доход практически вдвое больше, чем мой.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essas cartas, na maioria, são da minha mãe.
Эти письма, в основном, от моей матери.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunca em toda a minha vida eu vi um cemitério tão triste.
Отроду не видал я такого печального кладбища.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na verdade, o skype fez uma enorme diferença em minha vida.
skype в значительной степени изменил мою жизнь.
Last Update: 2012-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fui perfeito para com ele, e guardei-me da minha iniqüidade.
и был непорочен пред Ним, и остерегался, чтобы не согрешить мне.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pleiteaste, senhor, a minha causa; remiste a minha vida.
Ты защищал, Господи, дело души моей; искуплял жизнь мою.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como está abandonada a cidade famosa, a cidade da minha alegria!
Как не уцелел город славы, город радости моей?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lembra-te da minha aflição e amargura, do absinto e do fel.
Помысли о моем страдании и бедствии моем, о полыни и желчи.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antes desprezastes todo o meu conselho, e não fizestes caso da minha repreensão;
и вы отвергли все мои советы, и обличений моих не приняли.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas deus livrou a minha alma de ir para a cova, e a minha vida verá a luz.
Он освободил душу мою от могилы, и жизнь моя видит свет.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não gosto quando você enfia a sua versão da minha religião na minha goela.
Мне не нравится, когда кто-то заталкивает свою версию религии в мое горло.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
continuar sempre quando os dados da minha intranet particular forem solicitados a partir desse servidor
Всегда продолжать при запросе данных с данного сервера в мою закрытую локальную сеть
Last Update: 2009-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assim como o pai me conhece e eu conheço o pai; e dou a minha vida pelas ovelhas.
Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овец.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dirá: oxalá tivesse diligenciado (na prática do bem), durante a minha vida!
И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую) жизнь!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
Итак, дети, слушайте меня и не отступайте от слов уст моих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: