Results for origem (de substantivo) translation from Portuguese to Russian

Portuguese

Translate

origem (de substantivo)

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Russian

Info

Portuguese

origem de

Russian

Источник

Last Update: 2012-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

origem de replicação

Russian

nachala replikatsii oblast'

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

origem de duplicação do dna

Russian

nachala replikatsii oblast'

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

não foi possível desactivar a origem de aplicações indicada.

Russian

Указанный файл не может быть найден

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

copiar para a origem de junção@ action: inmenu

Russian

Перенести в источник слияния@ action: inmenu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

seleccione a base de dados de origem de onde deseja importar:

Russian

Импорт базы данных:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

copiar a partir da origem de junção@ action: inmenu

Russian

Перенести из источника слияния@ action: inmenu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não foi possível encontrar o 'plugin' em nenhuma origem de aplicações configurada

Russian

Не удаётся найти пакет ни в одном из источников программ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o pacote que está a ser modificado não foi encontrado nem no seu sistema nem em qualquer origem de aplicações.

Russian

Не удаётся найти пакет ни в одном из источников программ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sauditas beijando seus camelos para desafiar uma advertência que indica a origem de coronavírus poderia ser de camelôs.

Russian

Саудовцы целуют своих верблюдов и бросают вызов правительственному предупреждению о том, что эти животные могут быть переносчиками угрожающего жизни коронавируса.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os recursos hídricos e as matérias-primas estão na origem de tensões crescentes que requerem soluções multilaterais.

Russian

П З р а т с т в А также я в Я я е т с я р е з у Я ь т а т А ) г А суда р с т в е н нА й не с т а б З Я ь нАс т З . М З р А в а я э к А нА ) З к а А п З р а е т с я на ) А р с к З е )аршрут6 в 90 % с Я у ч а е в А с у щ ес т в Я я е ) А й т А р г А в Я З . П З р а т с т в А в И н д З й с к А ) Акеане ЗА д е н с к А ) за Я З в ес д е Я а Я А в А п р А с

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

você conhecerá aqui a origem de moldavitas, as particularidades desse vidro natural e terá oportunidade de comparar as moldavitas vindo de diversas jazidas.

Russian

Здесь вы узнаете интересные факты о возникновении влатинов, поймете, в чем заключается уникальность этого природного стекла, а также получите возможность сравнить влтавины из разных месторождений.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a exposição agradará também aos amadores de astrologia, pois a origem de moldavitas está apresentada de maneira que seja interessante não apenas para os fãs da geologia.

Russian

Выставка также порадует любителей астрологии, ведь возникновение влтавинов изображено здесь таким образом, что оно способно заинтересовать не только поклонников геологии.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tendo em conta a dimensão do comércio bilateral (os eua absorvem 25% das exportações da ue e estãona origem de 20% das suas importações), não é de estranhar que surjam por vezes litígios entre as duaspartes.

Russian

С учетом объема взаимной торговли (США получают 25% экспорта из ЕС и поставляют 20% импорта) не стоит удивляться, что эпизодические разногласия возможны.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mostra a mensagem e todos os seus cabeçalhos no formato de texto simples numa janela nova. isto poderá ser útil para procurar a origem de uma mensagem. você deverá saber que é fácil de falsificar o cabeçalho from: de uma mensagem, mas uma pessoa poderá à mesma perceber que servidores de correio foram usados para enviar a mensagem, olhando para as linhas received: do cabeçalho.

Russian

Показать сообщение и все его заголовки как обычный текст в новом окне. Это может быть полезным, чтобы узнать источник письма. Вы должны увидеть как просто сфальсифицировать заголовок Отправитель: письма, но можно узнать какие почтовые сервера использовались для отправки сообщения посмотрев на строки received: в заголовке.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,911,728,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK