From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quarenta anos vos fiz andar pelo deserto; não se envelheceu sobre vós a vossa roupa, nem o sapato no vosso pé.
i vodih vas èetrdeset godina po pustinji; ne ovetae haljine vae na vama, niti obuæa tvoja oveta na nogama tvojim.
moabe a minha bacia de lavar; sobre edom lançarei o meu sapato; sobre a filístia bradarei em triunfo.
moav je èaa iz koje se umivam, edomu æu pruiti obuæu svoju; nad zemljom filistejskom popevaæu."
jurando que não tomarei coisa alguma de tudo o que é teu, nem um fio, nem uma correia de sapato, para que não digas: eu enriqueci a abrão;
ni konca ni remena od obuæe neæu uzeti od svega to je tvoje, da ne kae: ja sam obogatio avrama;
sua cunhada se chegará a ele, na presença dos anciãos, e lhe descalçará o sapato do pé, e lhe cuspirá ao rosto, e dirá: assim se fará ao homem que não edificar a casa de seu irmão.
onda neka pristupi k njemu snaha njegova pred stareinama, i neka mu izuje obuæu s noge njegove i pljune mu u lice, i progovorivi neka kae: tako valja da bude èoveku koji neæe da zida kuæe brata svog.
as técnicas para transporte de dinheiro também variavam bastante: as cédulas eram grudadas nos livros e cadernos, escondidas nos saltos dos sapatos e nos cintos, ou disfarçadas junto ao corpos e presas nas meias ou com fita adesiva.
tehnike za prevoz skrivenog novca takođe variraju: listići zaglavljeni u knjigama i sveskama, skriveni u petama cipela, savijeni u pojasevima, ili skriveni na telo i pričvršćeni čarapama ili lepljivom trakom.