Results for te translation from Portuguese to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Serbian

Info

Portuguese

te

Serbian

te

Last Update: 2013-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

queria dizer te uma coisa

Serbian

хтео да вам кажем нешто

Last Update: 2010-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

o senhor te abençoe e te guarde;

Serbian

da te blagoslovi gospod i da te èuva!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

eu te amo, ó senhor, força minha.

Serbian

ljubiæu te, gospode, kreposti moja,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

não te deleitaste em holocaustos e oblações pelo pecado.

Serbian

Žrtve i prilozi za greh nisu ti bili ugodni.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

eu te conheci no deserto, em terra muito seca.

Serbian

ja te poznah u pustinji, u zemlji zasušenoj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

impeça websites e governos de te rastrear online, use tor .

Serbian

ne dozvolite web stranicama i vladama da vas prate online, koristitee tor.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

dizendo: certamente te abençoarei, e grandemente te multiplicarei.

Serbian

govoreæi: zaista blagosiljajuæi blagosloviæu te, i umnožavajuæi umnožiæu te.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

apressa-te em meu auxílio, senhor, minha salvação.

Serbian

pohitaj u pomoæ meni, gospode, spasitelju moj!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

disse-lhe jesus: vê; a tua fé te salvou.

Serbian

a isus reèe: progledaj; vera tvoja pomože ti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

disse-lhe pedro: eis que nós deixamos tudo, e te seguimos.

Serbian

a petar reèe: eto mi smo ostavili sve i za tobom idemo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

cobriste-te de ira, e nos perseguiste; mataste, não te apiedaste.

Serbian

obastro si se gnevom, i goniš nas, ubijaš i ne žališ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

disse-lhe jesus: levanta-te, toma o teu leito e anda.

Serbian

reèe mu isus: ustani, uzmi odar svoj i hodi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

mas pedro o ergueu, dizendo: levanta-te, que eu também sou homem.

Serbian

i petar ga podiže govoreæi: ustani, i ja sam èovek.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

até que eu vá, aplica-te � leitura, � exortação, e ao ensino.

Serbian

dokle dodjem pazi na èitanje, utešavanje i uèenje.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

deitar-te-ás, e ninguém te amedrontará; muitos procurarão obter o teu favor.

Serbian

ležaæeš, i niko te neæe plašiti, i mnogi æe ti se moliti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

se tens alguma coisa que dizer, responde-me; fala, porque desejo justificar-te.

Serbian

ako imaš šta reæi, odgovori mi; govori, jer sam te rad opravdati;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

apressa-te, ó deus, em me livrar; senhor, apressa-te em socorrer-me.

Serbian

bože, pohitaj da me izbaviš, gospode, da mi pomogneš!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,748,241,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK