Ask Google

Results for inocente translation from Portuguese to Thai

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Thai

Info

Portuguese

olhos altivos, língua mentirosa, e mãos que derramam sangue inocente;

Thai

ตายโส ลิ้นมุสา และมือที่ทำโลหิตไร้ผิดให้ต

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Os retos pasmam disso, e o inocente se levanta contra o ímpio.

Thai

คนเที่ยงธรรมก็จะตกตะลึงด้วยเรื่องนี้ และคนไร้ผิดก็จะเร้าตัวขึ้นปรักปรำคนหน้าซื่อใจค

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.

Thai

เขาทั้งหลายผูกมิตรกันต่อสู้ชีวิตของคนชอบธรรม และปรับโทษโลหิตที่ไร้ความผิ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

E livrará até o que não é inocente, que será libertado pela pureza de tuas mãos.

Thai

พระองค์ทรงช่วยเกาะแห่งผู้ไร้ความผิดให้พ้น มันได้รับการช่วยให้พ้นโดยความสะอาดแห่งมือของท่าน

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Eu sou inocente; não estimo a mim mesmo; desprezo a minha vida.

Thai

ถึงแม้ข้าดีรอบคอบ ข้าก็ไม่เข้าใจตัวข้าเอง ข้าจะเกลียดชีวิตของข้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

dos que justificam o ímpio por peitas, e ao inocente lhe tiram o seu direito!

Thai

ผู้ปล่อยตัวคนทำผิดเพราะเขารับสินบน และเอาความชอบธรรมไปจากผู้ชอบธรร

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele as pode acumular, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.

Thai

เขาจะกองไว้ก็ได้ แต่คนชอบธรรมจะสวม และคนไร้ผิดจะแบ่งเงินกั

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Assim será o que entrar � mulher do seu proximo; não ficará inocente quem a tocar.

Thai

บุคคลผู้เข้าหาภรรยาของเพื่อนบ้านก็เป็นอย่างนั้นแหละ ไม่มีผู้ใดที่แตะต้องนางแล้วจะไร้ความผิ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Assim tirarás do meio de ti o sangue inocente, quando fizeres o que é reto aos olhos do Senhor.

Thai

ดังนี้แหละท่านจะกำจัดความผิดอันเนื่องจากโลหิตที่ไร้ความผิดนั้นเสียจากท่ามกลางท่าน เมื่อท่านกระทำสิ่งที่ถูกต้องในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Maldito aquele que receber peita para matar uma pessoa inocente. E todo o povo dirá: Amém.

Thai

`ผู้ใดรับสินบนให้ฆ่าบุคคลที่มิได้กระทำผิด ให้ผู้นั้นถูกสาปแช่ง' ให้ประชาชนทั้งปวงกล่าวว่า `เอเมน

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então tenho pavor de todas as minhas dores; porque bem sei que não me terás por inocente.

Thai

ข้าพระองค์เกิดกลัวบรรดาความทุกข์ของข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์ทราบว่าพระองค์จะไม่ถือว่าข้าพระองค์ไร้ผิ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

O teu olho não terá piedade dele; antes tirarás de Israel o sangue inocente, para que te vá bem.

Thai

อย่าให้นัยน์ตาของท่านเมตตาสงสารเขาเลย แต่ท่านจงกำจัดความผิดอันเนื่องจากโลหิตที่ไร้ความผิดนั้นให้สิ้นไปจากอิสราเอล เพื่อท่านทั้งหลายจะได้ไปดีมาด

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Pequei, traindo o sangue inocente. Responderam eles: Que nos importa? Seja isto lá contigo.

Thai

กล่าวว่า "ข้าพเจ้าได้ทำบาปที่ได้ทรยศโลหิตอันบริสุทธิ์" คนเหล่านั้นจึงว่า "การนั้นเป็นธุระอะไรของเรา เจ้าต้องรับธุระเอาเอง

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

E, se a mulher não se tiver contaminado, mas for inocente, então será livre, e conceberá filhos.

Thai

ถ้าหญิงนั้นมิได้มีมลทิน แต่บริสุทธิ์ นางจะพ้นความผิดและตั้งครรภ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Não tomarás o nome do Senhor teu Deus em vão; porque o Senhor não terá por inocente aquele que tomar o seu nome em vão.

Thai

อย่าออกพระนามพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าอย่างไร้ประโยชน์ เพราะผู้ที่ออกพระนามพระองค์อย่างไร้ประโยชน์นั้น พระเยโฮวาห์จะทรงถือว่าไม่มีโทษก็หามิได

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que não empresta o seu dinheiro a juros, nem recebe peitas contra o inocente. Aquele que assim procede nunca será abalado.

Thai

เขาเป็นผู้ที่ให้คนอื่นกู้เงินโดยมิได้คิดดอกเบี้ย และไม่ยอมรับสินบนต่อสู้ผู้ไร้ความผิด ผู้ซึ่งกระทำสิ่งเหล่านี้จะไม่หวั่นไหวเป็นนิตย

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para que não se derrame sangue inocente no meio da tua terra, que o Senhor teu Deus te dá por herança, e não haja sangue sobre ti.

Thai

ด้วยเกรงว่าโลหิตที่ไร้ความผิดจะตกในแผ่นดินของท่าน ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านประทานแก่ท่านเป็นมรดก และท่านทั้งหลายจึงต้องรับผิดชอบโลหิตนั้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Guarda-te de acusares falsamente, e não matarás o inocente e justo; porque não justificarei o ímpio.

Thai

เจ้าจงหลีกให้ห่างไกลจากการใส่ความคนอื่น อย่าประหารชีวิตคนที่ปราศจากความผิดและคนชอบธรรม เพราะเราจะไม่ยกโทษให้คนชั่

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Mas os teus olhos e o teu coração não atentam senão para a tua ganância, e para derramar sangue inocente, e para praticar a opressão e a violência.

Thai

"แต่เจ้ามีตาและใจไว้เพื่อความโลภ เพื่อหลั่งโลหิตที่ไร้ความผิดให้ถึงตาย และเพื่อปฏิบัติการบีบบังคับและความทารุณ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

Se disserem: Vem conosco; embosquemo-nos para derramar sangue; espreitemos sem razão o inocente;

Thai

ถ้าเขาว่า "มากับพวกเราเถิด ให้เราหมอบคอยเอาเลือดคน ให้เราซุ่มดักคนไร้ผิดเล่นเถิ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK