Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
olhos altivos, língua mentirosa, e mãos que derramam sangue inocente;
ตายโส ลิ้นมุสา และมือที่ทำโลหิตไร้ผิดให้ต
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.
เขาทั้งหลายผูกมิตรกันต่อสู้ชีวิตของคนชอบธรรม และปรับโทษโลหิตที่ไร้ความผิ
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dos que justificam o ímpio por peitas, e ao inocente lhe tiram o seu direito!
ผู้ปล่อยตัวคนทำผิดเพราะเขารับสินบน และเอาความชอบธรรมไปจากผู้ชอบธรร
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
assim será o que entrar � mulher do seu proximo; não ficará inocente quem a tocar.
บุคคลผู้เข้าหาภรรยาของเพื่อนบ้านก็เป็นอย่างนั้นแหละ ไม่มีผู้ใดที่แตะต้องนางแล้วจะไร้ความผิ
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
então tenho pavor de todas as minhas dores; porque bem sei que não me terás por inocente.
ข้าพระองค์เกิดกลัวบรรดาความทุกข์ของข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์ทราบว่าพระองค์จะไม่ถือว่าข้าพระองค์ไร้ผิ
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e, se a mulher não se tiver contaminado, mas for inocente, então será livre, e conceberá filhos.
ถ้าหญิงนั้นมิได้มีมลทิน แต่บริสุทธิ์ นางจะพ้นความผิดและตั้งครรภ
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não tomarás o nome do senhor teu deus em vão; porque o senhor não terá por inocente aquele que tomar o seu nome em vão.
อย่าออกพระนามพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าอย่างไร้ประโยชน์ เพราะผู้ที่ออกพระนามพระองค์อย่างไร้ประโยชน์นั้น พระเยโฮวาห์จะทรงถือว่าไม่มีโทษก็หามิได
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
guarda-te de acusares falsamente, e não matarás o inocente e justo; porque não justificarei o ímpio.
เจ้าจงหลีกให้ห่างไกลจากการใส่ความคนอื่น อย่าประหารชีวิตคนที่ปราศจากความผิดและคนชอบธรรม เพราะเราจะไม่ยกโทษให้คนชั่
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lembra-te agora disto: qual o inocente que jamais pereceu? e onde foram os retos destruídos?
ข้าขอร้องให้ท่านจำไว้หน่อยเถิดว่า ผู้ที่ไร้ความผิดเคยพินาศหรือ หรือคนเที่ยงธรรมถูกตัดออกที่ไห
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bem como por causa do sangue inocente que ele derramou; pois encheu jerusalém de sangue inocente; e por isso o senhor não quis perdoar.
และเพราะโลหิตที่ไร้ความผิดซึ่งท่านได้ทำให้หลั่งนั้นด้วย เพราะท่านได้กระทำให้โลหิตไร้ความผิดตกเต็มเยรูซาเล็ม และพระเยโฮวาห์ไม่ทรงอภั
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quem cometer uma fala ou um pecado, e os imputar a um inocente, sobrecarregar-se-á com uma falsa imputação e umdelito fragrante.
และผู้ใดที่แสวงหาความผิดหรือบาปกรรมไว้ แล้วก็โยนบาปกรรมนั้นให้แก่ผู้บริสุทธิ์แน่นอนเขาได้แบกความเท็จและบาปกรรมอันชัดเจนไว้
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
além disso, manassés derramou muitíssimo sangue inocente, até que encheu jerusalém de um a outro extremo, afora o seu pecado com que fez judá pecar fazendo o que era mau aos olhos do senhor.
ยิ่งกว่านั้นมนัสเสห์ได้ทรงกระทำให้โลหิตที่ไร้ความผิดตกเป็นอันมาก จนเต็มเยรูซาเล็มจากปลายข้างหนึ่งถึงปลายอีกข้างหนึ่ง นอกเหนือจากบาปที่พระองค์ทรงกระทำให้ยูดาห์ทำด้วย โดยประพฤติสิ่งที่ชั่วร้ายในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ainda dizes: eu sou inocente; certamente a sua ira se desviou de mim. eis que entrarei em juízo contigo, porquanto dizes: não pequei.
เจ้าก็ยังกล่าวว่า `เพราะข้าพเจ้าไม่มีความผิดเลย พระพิโรธของพระองค์จะหันกลับจากข้าพเจ้าเป็นแน่' ดูเถิด เราจะนำเจ้าไปสู่การพิพากษา เพราะเจ้าได้กล่าวว่า `ข้าพเจ้ามิได้กระทำบาป
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
depois davi, quando o soube, disse: inocente para sempre sou eu, e o meu reino, para com o senhor, no tocante ao sangue de abner, filho de ner.
ภายหลังเมื่อดาวิดทรงได้ยินเรื่องนี้ พระองค์ตรัสว่า "ตัวเราและราชอาณาจักรของเราปราศจากความผิดสืบไปเป็นนิตย์ต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ด้วยเรื่องโลหิตของอับเนอร์บุตรเนอร
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
e ambos se puseram a andar, até que encontraram um jovem, o qual (o companheiro de moisés) matou. disse-lhe entãomoisés: acabas de matar um inocente, sem que tenha causado morte a ninguém! eis que cometeste uma ação inusitada.
ดังนั้นเขาทั้งสองจึงออกเดินทางต่อไปจนกระทั่งเมื่อทั้งสองพบเด็กคนหนึ่ง เขา(เคาะฏิร)จึงฆ่าเด็กคนนั้น เขา(มูซา)กล่าวว่า “ท่านฆ่าชีวิตบริสุทธิ์โดยมิได้ทำผิดต่อชีวิตอื่นกระนั้นหรือ? โดยแน่นอน ท่านทำสิ่งที่ร้ายแรงยิ่ง”
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: