您搜索了: inocente (葡萄牙语 - 泰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Thai

信息

Portuguese

inocente

Thai

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

泰语

信息

葡萄牙语

olhos altivos, língua mentirosa, e mãos que derramam sangue inocente;

泰语

ตายโส ลิ้นมุสา และมือที่ทำโลหิตไร้ผิดให้ต

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.

泰语

เขาทั้งหลายผูกมิตรกันต่อสู้ชีวิตของคนชอบธรรม และปรับโทษโลหิตที่ไร้ความผิ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

dos que justificam o ímpio por peitas, e ao inocente lhe tiram o seu direito!

泰语

ผู้ปล่อยตัวคนทำผิดเพราะเขารับสินบน และเอาความชอบธรรมไปจากผู้ชอบธรร

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

assim será o que entrar � mulher do seu proximo; não ficará inocente quem a tocar.

泰语

บุคคลผู้เข้าหาภรรยาของเพื่อนบ้านก็เป็นอย่างนั้นแหละ ไม่มีผู้ใดที่แตะต้องนางแล้วจะไร้ความผิ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

então tenho pavor de todas as minhas dores; porque bem sei que não me terás por inocente.

泰语

ข้าพระองค์เกิดกลัวบรรดาความทุกข์ของข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์ทราบว่าพระองค์จะไม่ถือว่าข้าพระองค์ไร้ผิ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e, se a mulher não se tiver contaminado, mas for inocente, então será livre, e conceberá filhos.

泰语

ถ้าหญิงนั้นมิได้มีมลทิน แต่บริสุทธิ์ นางจะพ้นความผิดและตั้งครรภ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

não tomarás o nome do senhor teu deus em vão; porque o senhor não terá por inocente aquele que tomar o seu nome em vão.

泰语

อย่าออกพระนามพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าอย่างไร้ประโยชน์ เพราะผู้ที่ออกพระนามพระองค์อย่างไร้ประโยชน์นั้น พระเยโฮวาห์จะทรงถือว่าไม่มีโทษก็หามิได

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

guarda-te de acusares falsamente, e não matarás o inocente e justo; porque não justificarei o ímpio.

泰语

เจ้าจงหลีกให้ห่างไกลจากการใส่ความคนอื่น อย่าประหารชีวิตคนที่ปราศจากความผิดและคนชอบธรรม เพราะเราจะไม่ยกโทษให้คนชั่

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

lembra-te agora disto: qual o inocente que jamais pereceu? e onde foram os retos destruídos?

泰语

ข้าขอร้องให้ท่านจำไว้หน่อยเถิดว่า ผู้ที่ไร้ความผิดเคยพินาศหรือ หรือคนเที่ยงธรรมถูกตัดออกที่ไห

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

bem como por causa do sangue inocente que ele derramou; pois encheu jerusalém de sangue inocente; e por isso o senhor não quis perdoar.

泰语

และเพราะโลหิตที่ไร้ความผิดซึ่งท่านได้ทำให้หลั่งนั้นด้วย เพราะท่านได้กระทำให้โลหิตไร้ความผิดตกเต็มเยรูซาเล็ม และพระเยโฮวาห์ไม่ทรงอภั

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

quem cometer uma fala ou um pecado, e os imputar a um inocente, sobrecarregar-se-á com uma falsa imputação e umdelito fragrante.

泰语

และผู้ใดที่แสวงหาความผิดหรือบาปกรรมไว้ แล้วก็โยนบาปกรรมนั้นให้แก่ผู้บริสุทธิ์แน่นอนเขาได้แบกความเท็จและบาปกรรมอันชัดเจนไว้

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

além disso, manassés derramou muitíssimo sangue inocente, até que encheu jerusalém de um a outro extremo, afora o seu pecado com que fez judá pecar fazendo o que era mau aos olhos do senhor.

泰语

ยิ่งกว่านั้นมนัสเสห์ได้ทรงกระทำให้โลหิตที่ไร้ความผิดตกเป็นอันมาก จนเต็มเยรูซาเล็มจากปลายข้างหนึ่งถึงปลายอีกข้างหนึ่ง นอกเหนือจากบาปที่พระองค์ทรงกระทำให้ยูดาห์ทำด้วย โดยประพฤติสิ่งที่ชั่วร้ายในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

ainda dizes: eu sou inocente; certamente a sua ira se desviou de mim. eis que entrarei em juízo contigo, porquanto dizes: não pequei.

泰语

เจ้าก็ยังกล่าวว่า `เพราะข้าพเจ้าไม่มีความผิดเลย พระพิโรธของพระองค์จะหันกลับจากข้าพเจ้าเป็นแน่' ดูเถิด เราจะนำเจ้าไปสู่การพิพากษา เพราะเจ้าได้กล่าวว่า `ข้าพเจ้ามิได้กระทำบาป

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

depois davi, quando o soube, disse: inocente para sempre sou eu, e o meu reino, para com o senhor, no tocante ao sangue de abner, filho de ner.

泰语

ภายหลังเมื่อดาวิดทรงได้ยินเรื่องนี้ พระองค์ตรัสว่า "ตัวเราและราชอาณาจักรของเราปราศจากความผิดสืบไปเป็นนิตย์ต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ด้วยเรื่องโลหิตของอับเนอร์บุตรเนอร

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

e ambos se puseram a andar, até que encontraram um jovem, o qual (o companheiro de moisés) matou. disse-lhe entãomoisés: acabas de matar um inocente, sem que tenha causado morte a ninguém! eis que cometeste uma ação inusitada.

泰语

ดังนั้นเขาทั้งสองจึงออกเดินทางต่อไปจนกระทั่งเมื่อทั้งสองพบเด็กคนหนึ่ง เขา(เคาะฏิร)จึงฆ่าเด็กคนนั้น เขา(มูซา)กล่าวว่า “ท่านฆ่าชีวิตบริสุทธิ์โดยมิได้ทำผิดต่อชีวิตอื่นกระนั้นหรือ? โดยแน่นอน ท่านทำสิ่งที่ร้ายแรงยิ่ง”

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,896,878 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認