From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
todos se extraviaram; juntamente se fizeram inúteis. não há quem faça o bem, não há nem um só.
chúng nó đều sai lạc cả, thảy cùng nhau ra vô ích; chẳng có một người làm điều lành, dẫu một người cũng không.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e, se acontecer achá-la, em verdade vos digo que maior prazer tem por esta do que pelas noventa e nove que não se extraviaram.
quả thật, ta nói cùng các ngươi, nếu người kiếm lại được, thì lấy làm vui mừng về con đó hơn chín mươi chín con không lạc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sim, será para os sacerdotes consagrados dentre os filhos de zadoque, que guardaram a minha ordenança, e não se desviaram quando os filhos de israel se extraviaram, como se extraviaram os outros levitas.
phần đất ấy sẽ để cho các thầy tế lễ đã được biệt ra thánh, tức là cho các con trai của xa-đốc, là những kẻ làm chức vụ ở nơi thánh ta không lầm lạc trong khi con cái y-sơ-ra-ên cùng người lê-vi đi lầm lạc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mas os sacerdotes levíticos, os filhos de zadoque, que guardaram a ordenança a respeito do meu santuário, quando os filhos de israel se extraviaram de mim, eles se chegarão a mim, para me servirem; e estarão diante de mim, para me oferecerem a gordura e o sangue, diz o senhor deus;
Ðến như các thầy tế lễ họ lê-vi, con cháu của xa-đốc, còn coi giữ nơi thánh ta khi con cái y-sơ-ra-ên lầm lạc cách xa ta, những kẻ đó sẽ gần ta đặng hầu việc, sẽ đứng trước mặt ta đặng dâng mỡ và huyết, chúa giê-hô-va phán vậy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: