Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
caută de vino curînd la mine.
paningkamoti ang pag-ari kanako sa madali.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
să nu ai alţi dumnezei afară de mine.
dili ka magbaton ug lain nga mga dios sa atubangan ko.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
să n'ai alţi dumnezei afară de mine.
dili ka magbaton ug laing mga dios sa atubangan ko.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu sînt a iubitului meu, şi el doreşte de mine.
ako iya man sa akong hinigugma; ug ang iyang tinguha paingon kanako.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iar pe mine, pentrucă spun adevărul, nu mă credeţi.
apan kay nagsulti man ako sa kamatuoran, kamo dili motoo kanako.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cu mine este bogăţia şi slava, avuţiile trainice şi dreptatea.
mga bahandi ug kadungganan maoy ania kanako; oo, ang katigayonan nga molungtad ug ang pagkamatarung
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
În ce priveşte păcatul: fiindcă ei nu cred în mine;
mahitungod sa sala, kay sila wala man mosalig kanako;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Îmi este mîhnit duhul în mine, îmi este turburată inima în lăuntrul meu.
sa ingon niini nalumsan ang akong espiritu sa sulod nako; ang akong kasingkasing nga ania sa sulod nako nahimong biniyaan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Şi cine mă vede pe mine, vede pe cel ce m'a trimes pe mine.
ug siya nga makakita kanako makakita kaniya nga mao ang nagpadala kanako.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Şi el le -a zis: ,,aduceţi -i aici la mine.``
ug siya miingon, "dad-a nganhi kanako."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abate-Ţi loviturile dela mine! Îmi iese sufletul supt loviturile mînii tale.
kuhaa sa ibabaw nako ang imong hampak: naut-ut ako pinaagi sa pagbunal sa imong kamot.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
,ascultaţi, înţelepţilor, cuvintele mele! luaţi aminte la mine, pricepuţilor!
pamatia ang akong mga pulong, kamo nga mga tawong manggialamon; ug patalinghugi ako ninyo, kamo nga may kahibalo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Şi oricine trăieşte, şi crede în mine, nu va muri niciodată. crezi lucrul acesta?``
ug ang tanan nga buhi ug nagasalig kanako dili na gayud mamatay. motoo ba ikaw niini?"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Şi îngerul, care vorbea cu mine, a înaintat, şi un alt înger i -a ieşit înainte.
ug, ania karon, ang manulonda nga nakigsulti kanako miadto, ug ang lain nga manulonda migula sa pagtagbo kaniya,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v'am zis eu oare: ,daţi-mi ceva, cheltuiţi din averile voastre pentru mine,
nag-ingon ba ako: ihatag kanako? kun, hatagi ako ug gasa gikan sa inyong bahandi?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adîncul zice: ,nu este în mine`, şi marea zice: ,nu este la mine.`;
ang kahiladman nagaingon: kini wala diri kanako; ug ang dagat nagaingon: kana wala diri kanako.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cînd s'a dus înaintea împăratului la ierusalim, împăratul i -a zis: ,,pentruce n'ai venit cu mine, mefiboşet?``
ug nahitabo sa diha nga siya nahiabut na sa jerusalem sa pagpakigkita sa hari, nga ang hari miingon kaniya: nganong wala ka umadto uban kanako, mephi-boseth?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: