Results for mine translation from Romanian to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Cebuano

Info

Romanian

mine

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Cebuano

Info

Romanian

caută de vino curînd la mine.

Cebuano

paningkamoti ang pag-ari kanako sa madali.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

să nu ai alţi dumnezei afară de mine.

Cebuano

dili ka magbaton ug lain nga mga dios sa atubangan ko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

să n'ai alţi dumnezei afară de mine.

Cebuano

dili ka magbaton ug laing mga dios sa atubangan ko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

eu sînt a iubitului meu, şi el doreşte de mine.

Cebuano

ako iya man sa akong hinigugma; ug ang iyang tinguha paingon kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

iar pe mine, pentrucă spun adevărul, nu mă credeţi.

Cebuano

apan kay nagsulti man ako sa kamatuoran, kamo dili motoo kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cu mine este bogăţia şi slava, avuţiile trainice şi dreptatea.

Cebuano

mga bahandi ug kadungganan maoy ania kanako; oo, ang katigayonan nga molungtad ug ang pagkamatarung

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În ce priveşte păcatul: fiindcă ei nu cred în mine;

Cebuano

mahitungod sa sala, kay sila wala man mosalig kanako;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Îmi este mîhnit duhul în mine, îmi este turburată inima în lăuntrul meu.

Cebuano

sa ingon niini nalumsan ang akong espiritu sa sulod nako; ang akong kasingkasing nga ania sa sulod nako nahimong biniyaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Şi cine mă vede pe mine, vede pe cel ce m'a trimes pe mine.

Cebuano

ug siya nga makakita kanako makakita kaniya nga mao ang nagpadala kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Şi el le -a zis: ,,aduceţi -i aici la mine.``

Cebuano

ug siya miingon, "dad-a nganhi kanako."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

abate-Ţi loviturile dela mine! Îmi iese sufletul supt loviturile mînii tale.

Cebuano

kuhaa sa ibabaw nako ang imong hampak: naut-ut ako pinaagi sa pagbunal sa imong kamot.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

,ascultaţi, înţelepţilor, cuvintele mele! luaţi aminte la mine, pricepuţilor!

Cebuano

pamatia ang akong mga pulong, kamo nga mga tawong manggialamon; ug patalinghugi ako ninyo, kamo nga may kahibalo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Şi oricine trăieşte, şi crede în mine, nu va muri niciodată. crezi lucrul acesta?``

Cebuano

ug ang tanan nga buhi ug nagasalig kanako dili na gayud mamatay. motoo ba ikaw niini?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

Şi îngerul, care vorbea cu mine, a înaintat, şi un alt înger i -a ieşit înainte.

Cebuano

ug, ania karon, ang manulonda nga nakigsulti kanako miadto, ug ang lain nga manulonda migula sa pagtagbo kaniya,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

v'am zis eu oare: ,daţi-mi ceva, cheltuiţi din averile voastre pentru mine,

Cebuano

nag-ingon ba ako: ihatag kanako? kun, hatagi ako ug gasa gikan sa inyong bahandi?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

adîncul zice: ,nu este în mine`, şi marea zice: ,nu este la mine.`;

Cebuano

ang kahiladman nagaingon: kini wala diri kanako; ug ang dagat nagaingon: kana wala diri kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cînd s'a dus înaintea împăratului la ierusalim, împăratul i -a zis: ,,pentruce n'ai venit cu mine, mefiboşet?``

Cebuano

ug nahitabo sa diha nga siya nahiabut na sa jerusalem sa pagpakigkita sa hari, nga ang hari miingon kaniya: nganong wala ka umadto uban kanako, mephi-boseth?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,430,543 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK