Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
caută de vino curînd la mine.
paningkamoti ang pag-ari kanako sa madali.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
să nu ai alţi dumnezei afară de mine.
dili ka magbaton ug lain nga mga dios sa atubangan ko.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
să n'ai alţi dumnezei afară de mine.
dili ka magbaton ug laing mga dios sa atubangan ko.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu sînt a iubitului meu, şi el doreşte de mine.
ako iya man sa akong hinigugma; ug ang iyang tinguha paingon kanako.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iar pe mine, pentrucă spun adevărul, nu mă credeţi.
apan kay nagsulti man ako sa kamatuoran, kamo dili motoo kanako.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cu mine este bogăţia şi slava, avuţiile trainice şi dreptatea.
mga bahandi ug kadungganan maoy ania kanako; oo, ang katigayonan nga molungtad ug ang pagkamatarung
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
În ce priveşte păcatul: fiindcă ei nu cred în mine;
mahitungod sa sala, kay sila wala man mosalig kanako;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Îmi este mîhnit duhul în mine, îmi este turburată inima în lăuntrul meu.
sa ingon niini nalumsan ang akong espiritu sa sulod nako; ang akong kasingkasing nga ania sa sulod nako nahimong biniyaan.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Şi cine mă vede pe mine, vede pe cel ce m'a trimes pe mine.
ug siya nga makakita kanako makakita kaniya nga mao ang nagpadala kanako.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Şi el le -a zis: ,,aduceţi -i aici la mine.``
ug siya miingon, "dad-a nganhi kanako."
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
abate-Ţi loviturile dela mine! Îmi iese sufletul supt loviturile mînii tale.
kuhaa sa ibabaw nako ang imong hampak: naut-ut ako pinaagi sa pagbunal sa imong kamot.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
,ascultaţi, înţelepţilor, cuvintele mele! luaţi aminte la mine, pricepuţilor!
pamatia ang akong mga pulong, kamo nga mga tawong manggialamon; ug patalinghugi ako ninyo, kamo nga may kahibalo.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Şi oricine trăieşte, şi crede în mine, nu va muri niciodată. crezi lucrul acesta?``
ug ang tanan nga buhi ug nagasalig kanako dili na gayud mamatay. motoo ba ikaw niini?"
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Şi îngerul, care vorbea cu mine, a înaintat, şi un alt înger i -a ieşit înainte.
ug, ania karon, ang manulonda nga nakigsulti kanako miadto, ug ang lain nga manulonda migula sa pagtagbo kaniya,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
v'am zis eu oare: ,daţi-mi ceva, cheltuiţi din averile voastre pentru mine,
nag-ingon ba ako: ihatag kanako? kun, hatagi ako ug gasa gikan sa inyong bahandi?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adîncul zice: ,nu este în mine`, şi marea zice: ,nu este la mine.`;
ang kahiladman nagaingon: kini wala diri kanako; ug ang dagat nagaingon: kana wala diri kanako.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cînd s'a dus înaintea împăratului la ierusalim, împăratul i -a zis: ,,pentruce n'ai venit cu mine, mefiboşet?``
ug nahitabo sa diha nga siya nahiabut na sa jerusalem sa pagpakigkita sa hari, nga ang hari miingon kaniya: nganong wala ka umadto uban kanako, mephi-boseth?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: