Results for consignatar translation from Romanian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Danish

Info

Romanian

consignatar

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Danish

Info

Romanian

cu excepţia livrărilor ex ship, desemnarea beneficiarului drept consignatar nu poate avea drept consecinţă obligarea acestuia să suporte sau să prefinanţeze toate sau o parte a cheltuielilor de descărcare.

Danish

medmindre der er tale om leveringer ex ship, kan udpegelsen af modtageren som ladningsmodtager ikke indebære, at denne dækker eller forhåndsfinansierer alle eller en del af losseomkostningerne.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

totuşi, la cererea scrisă a beneficiarului, furnizorul va trebui să menţioneze furnizorul sau reprezentantul său drept consignatar, numai pentru a permite îndeplinirea formalităţilor vamale de import.

Danish

på modtagerens skriftlige begæring skal leverandøren dog angive modtageren eller dennes repræsentant som ladningsmodtager udelukkende for at gøre det muligt at opfylde importtoldformaliteterne.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cu excepţia livrărilor ex ship, desemnarea beneficiarului drept consignatar nu poate avea drept consecinţă obligarea acestuia să suporte sau să prefinanţeze toate sau o parte a cheltuielilor de descărcare. numele beneficiarului şi monitorului în portul de debarcare trebuie să figureze întotdeauna în căsuţa de notificări, numită notify.

Danish

medmindre der er tale om leveringer ex ship, kan udpegelsen af modtageren som ladningsmodtager ikke indebære, at denne dækker eller forhåndsfinansierer alle eller en del af losseomkostningerne. navnene på modtageren og kontrolorganet i lossehavnen skal altid angives i meddelelsesrubrikken benævnt »notify«.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

10. conosamentul trebuie să indice întotdeuna transportatorul şi să fie stabilit la ordinul reprezentantului furnizorului în portul de debarcare. totuşi, la cererea scrisă a beneficiarului, furnizorul va trebui să menţioneze furnizorul sau reprezentantul său drept consignatar, numai pentru a permite îndeplinirea formalităţilor vamale de import.

Danish

10. konnossementet skal altid indeholde oplysning om transportvirksomheden og være udstedt til leverandørens repræsentant i lossehavnen. på modtagerens skriftlige begæring skal leverandøren dog angive modtageren eller dennes repræsentant som ladningsmodtager udelukkende for at gøre det muligt at opfylde importtoldformaliteterne.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,102,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK