Results for a întrece translation from Romanian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

a întrece

English

go past

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

creşterea economică a româniei întrece aşteptările

English

romania's economic growth exceeds expectations

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

obiectivul nostru este de a întrece aşteptările dumneavoastră.

English

we aim to exceed your expectations.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

china va întrece în curând sua

English

china is soon to pass the u.s.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

să faci orice-ți dorești este interpretat acum ca a întrece măsura.

English

doing whatever you like is now crossing a line.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

Întreceţi-vă în a face binele!

English

so hasten towards all that is good.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

şi m-am gândit că a fost... m-am gândit că nu există absolut niciun fel de a întrece chestia asta.

English

and i thought that there was -- i thought that there was absolutely no way in hell to top that.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

hristov l-a întrecut pe polonezul rafal dobrowolski.

English

hristov defeated poland's rafal dobrowolski.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

Împăratul solomon a întrecut pe toţi împăraţii pămîntului prin bogăţiile şi înţelepciunea lui.

English

and king solomon passed all the kings of the earth in riches and wisdom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

30 Şi înţelepciunea lui solomon a întrecut înţelepciunea tuturor copiilor ţării din est şi toată înţelepciunea egiptului.

English

30 and solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of egypt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

fiecare se îndreaptă către o zare. Întreceţi-vă în a face binele!

English

every man has his direction to which he turns; so be you forward in good works.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

această abordare a întrecut supercomputerele în 50% din cazuri, cu doar 30% din timp.

English

this approach beat supercomputers 50 percent of the time and tied 30 percent of the time.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

curiozitatea faţă de undergound-ul de tip spectaculos a întrecut parţial capacitatea locurilor, astfel încât unii vor fi reportaţi abia pe 2011.

English

the curiosity for the theatre undergound partially exceeded the seating, so that some will be put back for 2011.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

dar dezvoltarea rapidă a industriei poloneze, care a întrecut cu mult pe cea rusă, este la rîndul ei o nouă dovadă a vitalităţii indestructibile a poporului polonez şi o nouă garanţie pentru apropiata sa renaştere naţională.

English

but the rapid development of polish industry, outstripping that of russia, is in its turn a new proof of the inexhaustible vitality of the polish people and a new guarantee of its impending national restoration.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

voi aţi întrecut măsura cu oamenii!”

English

many of humankind did ye seduce.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,787,610,724 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK