Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ai vrea sa nu aibe sens, nu-i asa?
you don't want it to make sense, right?
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"e rau, nu-i asa?"
and then i said, "it's bad, right?"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sună bine până acum, nu-i asa?
sounds great so far, right?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1860 -- nu-i asa ca sunt bun?
1,860 -- am i good?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e harta chinei, nu-i asa?
it's china, right?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oamenii sub 18 ani nu se pot căsători.
people under 18 cannot marry.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
procter si gamble stiu asta, nu-i asa?
proctor and gamble knows this, right?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
persoanele sub 18 ani nu trebuie să folosească lumigan.
people under 18 must not use lumigan.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
dr: a reusit in final, nu-i asa?
dr: he sure nailed it, didn't he.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la copii sau adolescenţ vârsta sub 18 ani nu se recomandă
children and adolescents oprymea is not recommended for use in children or adolescents under 18 years.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
copiii cu vârsta sub 18 ani nu trebuie să ia mimpara.
children under the age of 18 must not take mimpara.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nu sunt vegetarian - vorba lui nixon, nu-i asa?
i'm not a vegetarian -- this is the old nixon line, right?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ar fi fost bine sa fi fost esenta esentei, nu-i asa?
so it had better be the gist of the gist, right?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
copiii şi adolescenţii cu vârsta sub 18 ani nu trebuie să ia ranexa.
children and adolescents under 18 years old should not take ranexa.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
utilizarea de celsentri la populaţia cu vârsta sub 18 ani nu a fost demonstrată..
the use of celsentri in people under the age of 18 has not been proven.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
- dacă vârsta dumneavoastră este sub 18 ani, nu se recomandă utilizarea gadograf.
- if you are younger than 18, use of gadograf is not recommended.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
dar nu exista nici un premiu pentru identificarea problemelor, nu-i asa?
there are no prizes for telling us what the problems are, are there?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
farmacocinetica alogliptinului la copii şi adolescenţi cu vârsta < 18 ani nu a fost stabilită.
the pharmacokinetics of alogliptin in children and adolescents < 18 years old has not been established.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
suna ca o intrebare la un concurs de cultura generala sau ceva, nu-i asa?
it sounds like some quiz show or something, doesn't it?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pariez ca faceti asta doar ca sa ne cresteti timpul in retea, nu-i asa?"
i bet you guys are doing this just to run up our airtime, aren't you?"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting