From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
procesele naturale de depunere a umezelii în materialele poroase minerale pentru construcţii pot fi descrise mai bine, fără a se depune eforturi tehnice foarte mari pentru efectuarea măsurătorilor..
with this background, the natural moisture transfer processes in porous mineral materials can better be described, without too much measurement work.
componentele electrice, cu excepția rezistoarelor sistemelor de tracțiune, trebuie protejate împotriva umezelii și prafului și a depunerii acestuia pe părțile izolante și conductoare de curent.
electrical components, with the exception of traction resistors, shall be protected against penetration of moisture and dust into the body and onto insulated and current conducting parts.
locuințele încălzite și ventilate în mod adecvat atenuează efectele negative ale umezelii asupra sănătății, în special în rândul grupelor vulnerabile, precum copiii, persoanele în vârstă și persoanele care sunt deja bolnave.
adequately heated and ventilated dwellings alleviate negative health impacts caused by dampness, particularly amongst vulnerable groups such as children and the elderly and those with pre-existing illnesses.
În sistemele de învelitori pentru clădiri, transportul şi stocarea umezelii are un impact asupra structurii poroase de bază. la multe materiale, atunci când nivelul de umiditate este suficient de ridicat, intervin modificări dimensionale.
in building envelope systems, the transport and storage of moisture impacts the basic porous structure layout. in many materials, dimensional changes occur when moisture levels are high enough.
sunt eliminate excluderile vizând eip proiectate și produse pentru uz privat, care oferă protecție împotriva căldurii, umezelii și apei, stipulate în anexa i la directiva 89/686/cee.
the exclusions of ppe designed and manufactured for private use against heat, damp and water, set out in annex i of 89/686/eec, are removed.
produsele nu sunt autorizate pentru tratarea lemnului care va fi în contact cu apă dulce sau va fi folosit pentru construcții exterioare aflate în apropierea sau deasupra apei, expus în mod continuu condițiilor climatice sau în mod frecvent umezelii, cu excepțiacazului în care se furnizează date care să demonstreze că produsele vor respecta cerințele prevăzute la articolul 5 și în anexa vi, dacă este necesar prin aplicarea de măsuri de atenuare adecvate.”
products shall not be authorised for treatment of wood that will be in contact with fresh water or used for outdoor constructions near or above water, continually exposed to the weather or subject to frequentwetting, unless data is submitted to demonstrate that the product will meet the requirements of article 5 and annex vi, if necessary by the application of appropriate mitigation measures.’