From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ai părăsit stînca cea care te -a născut, Şi ai uitat pe dumnezeul, care te -a întocmit.
deinen fels, der dich gezeugt hat, hast du aus der acht gelassen und hast vergessen gottes, der dich gemacht hat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
În partea de mijloc a ghidului, vei găsi o listă recapitulativă care vă va ajuta să vă asigurai că nu ai uitat nimic important.
in der mitte des leitfadens finden sie eine checkliste, anhand derer sie sicherstellen können, dass sie nichts wichtiges vergessen haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dacă suntei singurul utilizator din cadrul autorităii pe care o reprezentai și v-ai uitat parola sau codul de securitate, contactai administratorul local de date al coordonatorului dumneavoastră imi.
falls sie als einzige person in ihrer behörde das imi nutzen und ihr passwort oder ihren sicherheitscode vergessen haben, wenden sie sich bitte an den lokalen datenverwalter ihres imi-koordinators.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
căci ai uitat pe dumnezeul mîntuirii tale, şi nu ţi-ai adus aminte de stînca scăpării tale. de aceea ţi-ai sădit răsaduri plăcute, şi ai sădit butuci străini.
denn du hast vergessen des gottes deines heils und nicht gedacht an den felsen deiner stärke. darum setzest du lustige pflanzen und legest ausländische reben.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aminteşte-l pe domnul tău, dacă ai uitat, şi spune: “poate domnul meu mă va călăuzi să mă apropii de aceasta aşa cum se cuvine.”
und erwähne (den willen) deines herrn (danach), solltest du es (vorher) vergessen haben. und sag: "ich hoffe, daß mein herr mich zu einer besseren führung als dieses rechtleitet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
poporul meu piere din lipsă de cunoştinţă. fiindcă ai lepădat cunoştinţa, şi eu te voi lepăda, şi nu-mi vei mai fi preot. fiindcă ai uitat legea dumnezeului tău, voi uita şi eu pe copiii tăi!
mein volk ist dahin, darum daß es nicht lernen will. denn du verwirfst gottes wort; darum will ich dich auch verwerfen, daß du nicht mein priester sein sollst. du vergißt das gesetz deines gottes; darum will ich auch deine kinder vergessen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.