Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
europa are nevoie de povești și de povestitori și există o cerere nemărginită pentru cărțile care tratează subiecte eterne.
europa braucht geschichten und geschichtenerzähler, und die nachfrage nach büchern zu zeitlosen themen reißt nicht ab.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ascultă-mă, doamne, căci bunătatea ta este nemărginită. În îndurarea ta cea mare, întoarce-Ţi privirile spre mine,
erhöre mich, herr, denn dein güte ist tröstlich; wende dich zu mir nach deiner großen barmherzigkeit
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
şi care este faţă de noi, credincioşii, nemărginita mărime a puterii sale, după lucrarea puterii tăriei lui,
und welche da sei die überschwengliche größe seiner kraft an uns, die wir glauben nach der wirkung seiner mächtigen stärke,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: