Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apa se restricţionează înaintea vaccinării pentru însetarea păsărilor.
den hühnern sollte zur steigerung des durstes vor der impfung das trinkwasser entzogen werden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
reglementări care restricţionează accesul pe piaţă al noilor companii.
vorschriften, die den marktzutritt neuer unternehmen beschränken;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
regulamentul nu restricţionează modul de constituire al spe-urilor.
die verordnung sieht keinerlei beschränkungen der art und weise vor, auf die eine spe gegründet werden kann.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
orice decizie luată în temeiul prezentei directive care restricţionează:
jede in anwendung dieser richtlinie getroffene entscheidung, die
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
cum sunt tratate în afara ue acele practici care restricţionează concurenţa?
wie werden wettbewerbsbeschränkende verhaltensweisen außerhalb der eu behandelt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
În practică, cotele nu mai restricţionează pescuitul de somon de câţiva ani încoace.
einige jahre lang wurde der lachsfang im prinzip nicht eingeschränkt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
cine aplică legea ue în domeniul concurenţei în cazul practicilor comerciale care restricţionează concurenţa?
wer setzt das eu-wettbewerbsrecht in bezug auf wettbewerbsbeschränkende geschäftspraktiken durch?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
din acest motiv, niciuna dintre directivele privind achiziţiile nu restricţionează obiectul contractului ca atare.
bei verträgen, die unter die richtlinien für öffentliche aufträge fallen, geht der grundsatz der nichtdiskriminierung über die nationalität hinaus und verlangt strikte gleichbehandlung von allen bewerbern/bietern in allen aspekten des verfahrens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
acest lucru priveşte, de exemplu, articolele 9, 14 şi 15 privind cerinţele specice care restricţionează libertatea de stabilire.
so könnten beispielsweise die artikel betreend die genehmigungsregelungen in einigen mitgliedstaaten durch die Änderung nationaler vorschriften auf dem gebiet der verwaltungsverfahren umgesetzt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durata tratamentului trebuie restricţionată la perioada care corespunde expunerii la alergen.
die dauer der behandlung sollte auf den zeitraum beschränkt werden, welcher der allergenexposition entspricht.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: