From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu faci laba
du onanierst (umgangssprachlich)
Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu faci bine robului tău, doamne, după făgăduinţa ta.
du tust gutes deinem knechte, herr, nach deinem wort.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tu faci să ţîşnească izvoarele în văi, şi ele curg printre munţi.
du läßt brunnen quellen in den gründen, daß die wasser zwischen den bergen hinfließen,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tu faci ca noaptea să străpungă ziua şi faci ca ziua să străpungă noaptea.
du läßt die nacht in den tag eindringen und läßt den tag eindringen in die nacht.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tu faci pe vrăjmaşii mei să dea dosul înaintea mea, şi eu nimicesc pe cei ce mă urăsc.
du gibst mir meine feinde in die flucht, daß ich meine hasser verstöre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tu faci să crească iarba pentru vite, şi verdeţuri pentru nevoile omului, ca pămîntul să dea hrană:
du lässest gras wachsen für das vieh und saat zu nutz den menschen, daß du brot aus der erde bringest,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tu faci ca noaptea să străpungă ziua şi faci ca ziua să străpungă noaptea. tu scoţi viul din mort, precum şi mortul din viu.
du läßt die nacht in den tag einfließen und den tag in die nacht einfließen, du läßt das lebendige aus dem toten entstehen und das tote aus dem lebendigen entstehen und du gewährst rizq, wem du willst, ohne berechnung.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
să laude oamenii tăria Împăratului, căci iubeşte dreptatea! tu întăreşti dreptatea, tu faci dreptate şi judecată în iacov.
im reich dieses königs hat man das recht lieb. du gibst frömmigkeit, du schaffest gericht und gerechtigkeit in jakob.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: