Results for praznicului translation from Romanian to Hebrew

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Hebrew

Info

Romanian

praznicului

Hebrew

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Hebrew

Info

Romanian

ziua praznicului azimilor, în care trebuiau jertfite paştele, a venit.

Hebrew

ויבא יום המצות אשר זבוח יזבח בו הפסח׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

iudeii Îl căutau în timpul praznicului, şi ziceau: ,,unde este?``

Hebrew

והיהודים בקשהו בחג ויאמרו איה הוא׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

pela jumătatea praznicului, isus s'a suit la templu. Şi învăţa norodul.

Hebrew

ויהי בחצי ימי החג עלה ישוע אל המקדש וילמד׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cînd a fost el de doisprezece ani, s'au suit la ierusalim, după obiceiul praznicului.

Hebrew

ויהי בהיותו בן שתים עשרה שנה ויעלו ירושלים כמשפט החג׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dar ziceau: ,,nu în timpul praznicului, ca să nu se facă turburare în norod.``

Hebrew

ויאמרו אך לא בחג פן תהיה מהומה בעם׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În ziua dintîi a praznicului azimilor, cînd jertfeau paştele, ucenicii lui isus i-au zis:

Hebrew

ויהי בראשון לחג המצות עת זבח הפסח ויאמרו אליו תלמידיו איפה תחפץ לאכל את הפסח ונלכה ונכין׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

căci ziceau: ,,nu în timpul praznicului, ca nu cumva să se facă turburare în norod.``

Hebrew

ויאמרו אך לא בחג פן תהיה מהומה בעם׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

să n'aduci cu pîne dospită sîngele jertfei mele; şi grăsimea praznicului meu să nu rămînă toată noaptea pînă dimineaţa.

Hebrew

לא תזבח על חמץ דם זבחי ולא ילין חלב חגי עד בקר׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

toţi bărbaţii lui israel s'au strîns la împăratul solomon, în luna lui etanim, care este a şaptea lună, în timpul praznicului.

Hebrew

ויקהלו אל המלך שלמה כל איש ישראל בירח האתנים בחג הוא החדש השביעי׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cînd a ajuns în galilea, a fost primit bine de galileeni, cari văzuseră tot ce făcuse la ierusalim în timpul praznicului; căci fuseseră şi ei la praznic.

Hebrew

ויהי הוא בא ארץ הגליל ויאספהו אנשי הגליל כי ראו את כל אשר עשה בירושלים בימי החג כי גם הם עלו לחג את החג׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

să n'aduci cu pîne dospită sîngele dobitocului jertfit în cinstea mea; şi carnea din jertfa praznicului paştelor să nu fie ţinută în timpul nopţii pînă dimineaţa.

Hebrew

לא תשחט על חמץ דם זבחי ולא ילין לבקר זבח חג הפסח׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

apoi, dupăce au trecut zilele praznicului, pe cînd se întorceau acasă, băiatul isus a rămas în ierusalim. părinţii lui n'au băgat de seamă lucrul acesta.

Hebrew

וימלאו את הימים וישובו ויותר ישוע הנער בירושלים ויוסף ואמו לא ידעו׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În ziua de pe urmă, care era ziua cea mare a praznicului, isus a stătut în picioare, şi a strigat: ,,dacă însetează cineva, să vină la mine, şi să bea.

Hebrew

ויהי ביום החג האחרון הגדול עמד ישוע ויקרא לאמר איש כי יצמא יבא נא אלי וישתה׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În ziua dintîi a praznicului azimilor, ucenicii au venit la isus, şi i-au zis: ,,unde vrei să-Ţi pregătim să mănînci paştele?``

Hebrew

ויהי בראשון לחג המצות ויגשו התלמידים אל ישוע לאמר באי זה מקום תחפץ כי נכין לך לאכל את הפסח׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

praznicul azimilor, numit paştele, se apropia.

Hebrew

ויקרב חג המצות הנקרא פסח׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,844,743,788 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK