Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ziua praznicului azimilor, în care trebuiau jertfite paştele, a venit.
ויבא יום המצות אשר זבוח יזבח בו הפסח׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
iudeii Îl căutau în timpul praznicului, şi ziceau: ,,unde este?``
והיהודים בקשהו בחג ויאמרו איה הוא׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pela jumătatea praznicului, isus s'a suit la templu. Şi învăţa norodul.
ויהי בחצי ימי החג עלה ישוע אל המקדש וילמד׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cînd a fost el de doisprezece ani, s'au suit la ierusalim, după obiceiul praznicului.
ויהי בהיותו בן שתים עשרה שנה ויעלו ירושלים כמשפט החג׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dar ziceau: ,,nu în timpul praznicului, ca să nu se facă turburare în norod.``
ויאמרו אך לא בחג פן תהיה מהומה בעם׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
În ziua dintîi a praznicului azimilor, cînd jertfeau paştele, ucenicii lui isus i-au zis:
ויהי בראשון לחג המצות עת זבח הפסח ויאמרו אליו תלמידיו איפה תחפץ לאכל את הפסח ונלכה ונכין׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
căci ziceau: ,,nu în timpul praznicului, ca nu cumva să se facă turburare în norod.``
ויאמרו אך לא בחג פן תהיה מהומה בעם׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
să n'aduci cu pîne dospită sîngele jertfei mele; şi grăsimea praznicului meu să nu rămînă toată noaptea pînă dimineaţa.
לא תזבח על חמץ דם זבחי ולא ילין חלב חגי עד בקר׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
toţi bărbaţii lui israel s'au strîns la împăratul solomon, în luna lui etanim, care este a şaptea lună, în timpul praznicului.
ויקהלו אל המלך שלמה כל איש ישראל בירח האתנים בחג הוא החדש השביעי׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cînd a ajuns în galilea, a fost primit bine de galileeni, cari văzuseră tot ce făcuse la ierusalim în timpul praznicului; căci fuseseră şi ei la praznic.
ויהי הוא בא ארץ הגליל ויאספהו אנשי הגליל כי ראו את כל אשר עשה בירושלים בימי החג כי גם הם עלו לחג את החג׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
să n'aduci cu pîne dospită sîngele dobitocului jertfit în cinstea mea; şi carnea din jertfa praznicului paştelor să nu fie ţinută în timpul nopţii pînă dimineaţa.
לא תשחט על חמץ דם זבחי ולא ילין לבקר זבח חג הפסח׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
apoi, dupăce au trecut zilele praznicului, pe cînd se întorceau acasă, băiatul isus a rămas în ierusalim. părinţii lui n'au băgat de seamă lucrul acesta.
וימלאו את הימים וישובו ויותר ישוע הנער בירושלים ויוסף ואמו לא ידעו׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
În ziua de pe urmă, care era ziua cea mare a praznicului, isus a stătut în picioare, şi a strigat: ,,dacă însetează cineva, să vină la mine, şi să bea.
ויהי ביום החג האחרון הגדול עמד ישוע ויקרא לאמר איש כי יצמא יבא נא אלי וישתה׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
În ziua dintîi a praznicului azimilor, ucenicii au venit la isus, şi i-au zis: ,,unde vrei să-Ţi pregătim să mănînci paştele?``
ויהי בראשון לחג המצות ויגשו התלמידים אל ישוע לאמר באי זה מקום תחפץ כי נכין לך לאכל את הפסח׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
praznicul azimilor, numit paştele, se apropia.
ויקרב חג המצות הנקרא פסח׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: