Results for discuţiilor translation from Romanian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Italian

Info

Romanian

discuţiilor

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Italian

Info

Romanian

- discuţiilor ştiinţifice ale comitetului,

Italian

- della discussione scientifica in seno al comitato,

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

bugetul ue la momentul discuţiilor

Italian

il bilancio dell’ue in discussione

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În cadrul discuţiilor comitetului nu se votează.

Italian

le deliberazioni del comitato non sono seguite da votazione .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În urma discuţiilor, chmp a convenit să includă indicaţia armonizată:

Italian

dopo discussione, il chmp ha deciso di inserire la seguente indicazione armonizzata:

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

comisia comunică consiliului rezultatul discuţiilor dintr-un grup, dacă grupul propune acest lucru.

Italian

i risultati delle deliberazioni del gruppo vengono comunicati dalla commissione al consiglio su proposta del gruppo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

iii) discuţiilor asupra necesităţii înlocuirii unui antigen dacă testele demonstrează că eficacitatea sa este insuficientă;

Italian

deliberare in merito alla necessità di sostituire un antigene se dalle prove risulta che la sua efficacia è ormai inadeguata; c)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

discuţie

Italian

discussione

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,763,087,907 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK