Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
căci ei prigonesc pe cel lovit de tine, povestesc suferinţele celor răniţi de tine.
대 저 저 희 가 주 의 치 신 자 를 핍 박 하 며 주 께 서 상 케 하 신 자 의 슬 픔 을 말 하 였 사 오
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
n'au parte de suferinţele omeneşti, şi nu sînt loviţi ca ceilalţi oameni.
타 인 과 같 은 고 난 이 없 고 타 인 과 같 은 재 앙 도 없 나
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
căci, după cum avem parte din belşug de suferinţele lui hristos, tot aşa, prin hristos avem parte din belşug şi de mîngîiere.
그 리 스 도 의 고 난 이 우 리 에 게 넘 친 것 같 이 우 리 의 위 로 도 그 리 스 도 로 말 미 암 아 넘 치 는 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Şi au scos dumnezeii străini din mijlocul lor, şi au slujit domnului. el s'a îndurat de suferinţele lui israel.
자 기 가 운 데 서 이 방 신 들 을 제 하 여 버 리 고 여 호 와 를 섬 기 매 여 호 와 께 서 이 스 라 엘 의 곤 고 를 인 하 여 마 음 에 근 심 하 시 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dacă zic: ,vreau să-mi uit suferinţele, să-mi las întristarea, şi să fiu voios,`
가 령 내 가 말 하 기 를 내 원 통 함 을 잊 고 얼 굴 빛 을 고 쳐 즐 거 운 모 양 을 하 자 할 지 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mă bucur acum în suferinţele mele pentru voi; şi în trupul meu, împlinesc ce lipseşte suferinţelor lui hristos, pentru trupul lui, care este biserica.
내 가 이 제 너 희 를 위 하 여 받 는 괴 로 움 을 기 뻐 하 고 그 리 스 도 의 남 은 고 난 을 그 의 몸 된 교 회 를 위 하 여 내 육 체 에 채 우 노
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
moise a istorisit socrului său tot ce făcuse domnul împotriva lui faraon şi împotriva egiptului, din pricina lui israel, toate suferinţele cari veniseră peste ei pe drum, şi cum îi izbăvise domnul din ele.
모 세 가 여 호 와 께 서 이 스 라 엘 을 위 하 여 바 로 와 애 굽 사 람 에 게 행 하 신 모 든 일 과 길 에 서 그 들 의 당 한 모 든 고 난 과 여 호 와 께 서 그 들 을 구 원 하 신 일 을 다 그 장 인 에 게 고 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prigonirile şi suferinţele cari au venit peste mine în antiohia, în iconia şi în listra. Ştii ce prigoniri am răbdat; şi totuş domnul m'a izbăvit din toate.
핍 박 과 고 난 과 또 한 안 디 옥 과 이 고 니 온 과 루 스 드 라 에 서 당 한 일 과 어 떠 한 핍 박 받 은 것 을 네 가 과 연 보 고 알 았 거 니 와 주 께 서 이 모 든 것 가 운 데 서 나 를 건 지 셨 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dela cades, moise a trimes nişte soli la împăratul edomului, ca să -i spună: ,,aşa vorbeşte fratele tău israel. tu ştii toate suferinţele prin cari am trecut.
모 세 가 가 데 스 에 서 에 돔 왕 에 게 사 자 를 보 내 며 이 르 되 ` 당 신 의 형 제 이 스 라 엘 의 말 에 우 리 의 당 한 모 든 고 난 을 당 신 도 아 시 거 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aminteşte-ţi de iov, robul nostru, când a strigat către domnul său: “satan m-a lovit cu suferinţă şi osândă.”
하나님의 종 욜을 상기하라 그는 주님께 강구하길 사탄이 고 통과 재난으로 저를 괴롭히나이다
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: