Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
căci ei prigonesc pe cel lovit de tine, povestesc suferinţele celor răniţi de tine.
대 저 저 희 가 주 의 치 신 자 를 핍 박 하 며 주 께 서 상 케 하 신 자 의 슬 픔 을 말 하 였 사 오
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
n'au parte de suferinţele omeneşti, şi nu sînt loviţi ca ceilalţi oameni.
타 인 과 같 은 고 난 이 없 고 타 인 과 같 은 재 앙 도 없 나
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
căci, după cum avem parte din belşug de suferinţele lui hristos, tot aşa, prin hristos avem parte din belşug şi de mîngîiere.
그 리 스 도 의 고 난 이 우 리 에 게 넘 친 것 같 이 우 리 의 위 로 도 그 리 스 도 로 말 미 암 아 넘 치 는 도
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Şi au scos dumnezeii străini din mijlocul lor, şi au slujit domnului. el s'a îndurat de suferinţele lui israel.
자 기 가 운 데 서 이 방 신 들 을 제 하 여 버 리 고 여 호 와 를 섬 기 매 여 호 와 께 서 이 스 라 엘 의 곤 고 를 인 하 여 마 음 에 근 심 하 시 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dacă zic: ,vreau să-mi uit suferinţele, să-mi las întristarea, şi să fiu voios,`
가 령 내 가 말 하 기 를 내 원 통 함 을 잊 고 얼 굴 빛 을 고 쳐 즐 거 운 모 양 을 하 자 할 지 라
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mă bucur acum în suferinţele mele pentru voi; şi în trupul meu, împlinesc ce lipseşte suferinţelor lui hristos, pentru trupul lui, care este biserica.
내 가 이 제 너 희 를 위 하 여 받 는 괴 로 움 을 기 뻐 하 고 그 리 스 도 의 남 은 고 난 을 그 의 몸 된 교 회 를 위 하 여 내 육 체 에 채 우 노
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moise a istorisit socrului său tot ce făcuse domnul împotriva lui faraon şi împotriva egiptului, din pricina lui israel, toate suferinţele cari veniseră peste ei pe drum, şi cum îi izbăvise domnul din ele.
모 세 가 여 호 와 께 서 이 스 라 엘 을 위 하 여 바 로 와 애 굽 사 람 에 게 행 하 신 모 든 일 과 길 에 서 그 들 의 당 한 모 든 고 난 과 여 호 와 께 서 그 들 을 구 원 하 신 일 을 다 그 장 인 에 게 고 하
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prigonirile şi suferinţele cari au venit peste mine în antiohia, în iconia şi în listra. Ştii ce prigoniri am răbdat; şi totuş domnul m'a izbăvit din toate.
핍 박 과 고 난 과 또 한 안 디 옥 과 이 고 니 온 과 루 스 드 라 에 서 당 한 일 과 어 떠 한 핍 박 받 은 것 을 네 가 과 연 보 고 알 았 거 니 와 주 께 서 이 모 든 것 가 운 데 서 나 를 건 지 셨 느 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dela cades, moise a trimes nişte soli la împăratul edomului, ca să -i spună: ,,aşa vorbeşte fratele tău israel. tu ştii toate suferinţele prin cari am trecut.
모 세 가 가 데 스 에 서 에 돔 왕 에 게 사 자 를 보 내 며 이 르 되 ` 당 신 의 형 제 이 스 라 엘 의 말 에 우 리 의 당 한 모 든 고 난 을 당 신 도 아 시 거 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aminteşte-ţi de iov, robul nostru, când a strigat către domnul său: “satan m-a lovit cu suferinţă şi osândă.”
하나님의 종 욜을 상기하라 그는 주님께 강구하길 사탄이 고 통과 재난으로 저를 괴롭히나이다
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: