Results for desfăşurării translation from Romanian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Portuguese

Info

Romanian

desfăşurării

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Portuguese

Info

Romanian

faza vine pe măsura desfăşurării poveştii.

Portuguese

o truque é ter boas ideias para as histórias.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

eşti suspendat pe durata desfăşurării anchetei.

Portuguese

está suspenso até ao fim da investigação.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

primarul e în favoarea desfăşurării convenţiei aici.

Portuguese

bem, o presidente vem cá, a favor da... convenção que vem cá, por isso...

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

să închidem pe toată durata desfăşurării testelor...

Portuguese

encerrar a fábrica enquanto os testes são realizados.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

portmann. În finalul desfăşurării transportului, din nou lindbergh.

Portuguese

a fim de implantar a carga, lindbergh novamente.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

voi toţi, aţi comis crime... dar în cursul desfăşurării afacerilor.

Portuguese

todos vocês cometeram assassinatos... mas foi parte de seu trabalho.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

acesta adoptă dispoziţiile necesare desfăşurării unor anchete interne ale olaf.

Portuguese

o conselho de direcção aprova as disposições necessárias à condução dos inquéritos internos do olaf.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

desfăşurării studiilor clinice şi în timpul expunerii după punerea pe piaţă.

Portuguese

clínicos e em exposição pós- comercialização

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Romanian

2. În cazul desfăşurării unor activităţi de pescuit specializat, menţionate la art.

Portuguese

2.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

- aceste informaţii sunt destinate desfăşurării supravegherii menţionate în primul paragraf;

Portuguese

- as informações devem destinar-se ao exercício das funções de supervisão a que se refere o primeiro parágrafo,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Romanian

> costurile administrative ale îninţării şi desfăşurării parteneriatului ar putea disproporţionat de ridicate.

Portuguese

> os custos administrativos necessários para a implementação e manutenção da parceria poderão ser desproporcionalmente elevados.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

imaginea este de la stadionul oxide din detroit chiar în timpul desfăşurării pierderii cunoştinţei colective.

Portuguese

isto foi filmado no súper estádio de detroit por volta do meio dia, durante o apagão.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

eu pot sa-ma gândesc la un motiv neprietenesc pentru prezentarea desfăşurării prezentei forţelor lor.

Portuguese

não estou a ver nenhum motivo amigável para este tipo de recepção.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

(23) confidenţialitatea informaţiilor trebuie asigurată şi în cursul desfăşurării procedurilor juridice comerciale.

Portuguese

(23) a confidencialidade das comunicações deve igualmente ser assegurada no âmbito de práticas comerciais lícitas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

domnul carrisi are nişte vederi înguste şi anumite reguli, prima din ele fiind accelerarea desfăşurării lucrurilor.

Portuguese

o sr. carrisi tem regras e pontos de vista muito rígidos. a primeira das quais é a rapidez.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

"3. prezenta poziţie comună va fi re-examinată înainte de sfârşitul desfăşurării sfor."

Portuguese

a presente posição comum será revista antes de ser posto termo ao destacamento da sfor.".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

pentru a permite autorităţilor vamale să se edifice asupra corectitudinii desfăşurării operaţiunii, deţinătorul autorizaţiei menţionate în art. 263:

Portuguese

a fim de permitir às autoridades aduaneiras assegurarem-se da regularidade das operações, o titular da autorização referida no artigo 263º deve:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

întrucât consiliul şi-a rezervat dreptul de a defini ulterior regimul difuzării informaţiilor rezultate în urma desfăşurării acestor programe;

Portuguese

considerando que o conselho se reservou o direito de definir ulteriormente o regime de difusão dos conhecimentos resultantes da execução destes programas;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

(a) de respingere sau de restricţionare a punerii în vânzare sau dării în folosinţă a unui dispozitiv sau a desfăşurării unor investigaţii clinice

Portuguese

a) que conduza à recusa ou restrição da colocação no mercado, da entrada em serviço de um dispositivo ou da realização de investigações clínicas;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

recunoaşterea organizaţiilor interprofesionale presupune autorizarea acestora în vederea desfăşurării activităţilor menţionate în art. 2 alin. 3, conform condiţiilor stabilite în prezentul regulament.

Portuguese

o reconhecimento das organizações interprofissionais equivale à autorização de prosseguimento das acções definidas no no. 3 do artigo 2o., nas condições do presente regulamento.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,897,000 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK