From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
continuați de la sfîrșit?
Продолжить с конца?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
În ce mod doriți să continuați?
Что сделать?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
continuați cu toate că dosarul nu e gol?
Продолжить не смотря на то, что каталог не пустой?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vreți să continuați utilizarea aceastei configurări de maus ?
Продолжать использование данных настроек управления мышью?
Last Update: 2012-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
vreți să continuați utilizarea aceastei configurări de meniu ?
Продолжить использование данных настроек меню?
Last Update: 2012-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
a fost atins sfîrșitul documentului. continuați de la început?
Достигнут конец документа. Продолжить с начала?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
acest formular este trimis fără criptare. vreți să continuați ?
Данные в форме будут отправлены без шифрования. Продолжить?
Last Update: 2012-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
vreți să continuați utilizarea aceastei configurări de bară de unelte ?
Продолжить использование данных настроек панелей инструментов?
Last Update: 2012-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
sînteți pe cale să ștergeți tabelul activ. doriți să continuați?
Удалить текущий лист?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
o înregistrare cu denumirea „% 1 ” există deja. doriți să continuați?
Запись с именем% 1 уже существует. Продолжить?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sunteți pe cale de a trimite o cerere către acest server. continuați ?
Вы собираетесь отправить запрос на данный сервер. Продолжить?
Last Update: 2012-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
acțiunea curentă are modificări nesalvate. dacă continuați, acele modificări vor fi pierdute.
В текущем действии есть несохранённые изменения. Если вы продолжите, все изменения будут утеряны!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fișierul trebuie salvat înainte de a crea copia de siguranță. doriți să continuați?
Файл должен быть сохранён перед его резервным копированием. Продолжить?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
folosiți funcția aceasta pentru a omite importarea acestei tranzacții și să continuați cu tranzacția următoare.
Пропустить эту операцию при импорте и перейти к следующей.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
acest site încearcă să trimită datele formularului prin email. sînteți sigur că doriți să continuați?
Попытка передачи данных формы на сайт по электронной почте. Действительно хотите продолжить?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
baza de date conține date care trebuie șterse înainte de folosirea comenzii salvează ca. doriți să continuați?
База данных содержит данные, которые должны быть удалены перед сохранением с новым именем. Продолжить?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sunteți pe cale de a deschide %d contacte.\n\nsigur vreți să continuați ?
Вы действительно хотите открыть %d контактов?
Last Update: 2012-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
acest portofel a fost forțat închis. trebuie să- l redeschideți pentru a putea să continuați lucrul cu el.
Этот бумажник был закрыт. Вы должны снова открыть его для продолжения работы с ним.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sunteți pe cale de a deschide %d semne de carte.\n\nsigur vreți să continuați ?
Вы действительно хотите открыть %d закладок?
Last Update: 2012-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
o pagină din rețeaua privată de intranet cere date din calculatorul dumnevoastră. din motive de securitate accesul automat este blocat, dar puteți alege să continuați.
Страница, размещенная в Вашей частной локальной сети, запрашивает данные с Вашего компьютера. По соображениям безопасности автоматический доступ будет заблокирован, но Вы моеже выбрать продолжить.
Last Update: 2014-03-06
Usage Frequency: 1
Quality: