Results for imi place pizda, dar nu a ta! translation from Romanian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Spanish

Info

Romanian

imi place pizda, dar nu a ta!

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Spanish

Info

Romanian

fișierul există dar nu a putut fi eliminat.

Spanish

el archivo existe, pero no se ha podido eliminar.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mai mare, dar nu a fost statistic diferităsemnificativ faţde placebo.

Spanish

nÚmero(s) de autorizaciÓn de comercializaciÓn

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Romanian

interacţiunea lor cu abacavir este posibilă, dar nu a fost studiată.

Spanish

es posible la interacción con abacavir pero no ha sido estudiada.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

ue sa angajat să reducă generarea de deşeuri, dar nu a reuşit.

Spanish

la ue está comprometida a reducir la generación de residuos, pero no lo está logrando.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mesajul a fost trimis, dar nu a fost posibilă mutarea lui din dosarul coadă

Spanish

el mensaje fue enviado, pero no fue posible moverlo fuera de la carpeta por enviar

Last Update: 2013-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

consumatorul a solicitat despăgubiri de la furnizor, dar nu a obținut compensațiile la care este îndreptățit,

Spanish

el consumidor haya reclamado contra el proveedor pero no haya obtenido la satisfacción a la que tiene derecho,

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

instalația nu mai este utilizată, dar nu este în curs de dezafectare și nici nu a fost dezafectată.

Spanish

la instalación ya no se usa, pero no se ha puesto ni se está poniendo fuera de servicio.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

un alt utilizator a prezentat unele observații, dar nu a furnizat niciun element de probă în sprijinul lor.

Spanish

otro usuario formuló observaciones pero no aportó ninguna prueba en apoyo de las mismas.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

de asemenea, a redus cu 62% riscul fracturilor nevertebrale, dar nu a redus riscul fracturilor de şold.

Spanish

redujo asimismo el riesgo de fracturas no vertebrales en un 62%, pero no redujo el riesgo de fracturas de cadera.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

inițial, această societate luase în considerare posibilitatea de a coopera la anchetă, dar nu a răspuns la chestionarul relevant.

Spanish

esta empresa estudió inicialmente la posibilidad de cooperar con el procedimiento pero no respondió al cuestionario pertinente.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

comisiaaobservat,larândulsău,numărul uneoriredusdeparticipanicaredepun oferte, dar nu a constatat nicio legătură între participareascăzutăși modulîncaresunt puseîn aplicare cerinele directivei.

Spanish

la comisión observó también el a veces escasonúmerodeparticipantesquepre-sentaban ofertas, pero no encontró ninguna pruebadeunarelaciónentrelabajaparti-cipaciónylaformaen queseaplicaronlos requisitos dela directiva.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

retrospectiv aceste înregistrări au prezentat un număr mic de cazuri de defecte de tub neural, inclusiv meningomielocel, dar nu a fost stabilită cauzalitatea acestora.

Spanish

retrospectivamente en este registro se notificaron un número limitado de casos de defectos del tubo neural, incluyendo meningomielocele, pero la causalidad no ha sido establecida.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:

Romanian

6 În studii clinice, incidenţa parkinsonismului şi distoniei la pacienţii trataţi cu olanzapină a fost mai mare numeric, dar nu a fost semnificativ statistic diferită faţă de placebo.

Spanish

6 en ensayos clínicos la incidencia de parkinsonismo y distonía en pacientes tratados con olanzapina fue numéricamente mayor pero sin diferencia estadísticamente significativa de la de placebo.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Romanian

6 În studii clinice, inciden a parkinsonismului i distoniei la pacien ii trata i cu olanzapin a fost mai mare numeric, dar nu a fost semnificativ statistic diferit fa de placebo.

Spanish

los

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Romanian

s-a demonstrat autorităților vamale că un certificat de circulație eur.1 a fost eliberat, dar nu a fost acceptat la import din motive tehnice;

Spanish

se demuestra, a satisfacción de las autoridades aduaneras, que se expidió un certificado de circulación de mercancías eur.1 que no fue aceptado en el momento de la importación por motivos técnicos;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

(b) s-a dovedit autorităţilor vamale, că certificatul de origine tip a a fost emis, dar nu a fost acceptat la import din motive tehnice.

Spanish

b) se demuestra a satisfacción de las autoridades gubernativas competentes que se expedió un certificado de origen modelo a que no fue aceptado a la importación por motivos técnicos.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

(b) în cazurile în care cererile de asistenţă financiară au fost prezentate în conformitate cu art. 11 din prezentul regulament, dar nu a fost plătit nici un ajutor:

Spanish

b) si las solicitudes de ayuda financiera se han presentado de conformidad con el artículo 11 del presente reglamento pero no se ha abonado ninguna ayuda:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

(b) s-a dovedit, în conformitate cu solicitările autorităţilor vamale, că certificatul de origine formular tip a a fost emis dar nu a fost acceptat la import pe motive tehnice.

Spanish

b) si se demuestra, a satisfacción de las autoridades aduaneras, que se ha expedido un certificado de origen modelo a, si bien no ha sido aceptado en la importación por motivos de orden técnico.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

deoarece o doză acută de referință (dar) nu este necesară pentru 2-fenil-fenol, nu a fost nevoie de evaluarea expunerii pe termen scurt.

Spanish

dado que en el caso del 2-fenilfenol no se precisa una dosis de referencia aguda, no fue necesario evaluar la exposición de corta duración.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

21 risperidonă venlafaxina a crescut valoarea asc pentru risperidonă cu 50%, dar nu a afectat în mod semnificativ profilul farmacocinetic al părţii active totale (risperidonă plus 9- hidroxirisperidonă).

Spanish

venlafaxina incrementó el auc de risperidona en un 50% pero no alteró significativamente el perfil farmacocinético de la cantidad total de principio activo (risperidona más 9-hidroxirisperidona).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,800,110,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK