Results for manca mi ai pula translation from Romanian to Spanish

Romanian

Translate

manca mi ai pula

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Spanish

Info

Romanian

tu mi-ai nesocotit porunca.

Spanish

¿has desobedecido mis órdenes?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mi-ai luat pacea, şi nu mai cunosc fericirea.

Spanish

ha sido privada mi alma de la paz; me he olvidado de la felicidad

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

acum au cunoscut că tot ce mi-ai dat tu, vine dela tine.

Spanish

ahora han conocido que todo lo que me has dado procede de ti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

el răspunse: “nu mi-ai spus că vei avea răbdare cu mine?”

Spanish

dijo: «¿no te he dicho que no podrías tener paciencia conmigo?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

robul spuse: “nu mi-ai spus că vei avea răbdare cu mine?”

Spanish

dijo: «¿no te he dicho que no podrías tener paciencia conmigo?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

tu mi-ai dat o asemenea putere şi tu m-ai învăţat să tâlcuiesc spusele.

Spanish

tú me has dado del dominio y me has enseñado a interpretar sueños.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

tu mi-ai întocmit rărunchii, tu m'ai ţesut în pîntecele mamei mele:

Spanish

porque tú formaste mis entrañas; me entretejiste en el vientre de mi madre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

da, tu mi-ai izbăvit sufletul dela moarte, ochii din lacrămi, şi picioarele de cădere.

Spanish

porque tú has librado mi vida de la muerte, mis ojos de las lágrimas y mis pies de la caída

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

oare binefacerea pe care mi-ai arătat-o să fie aceea că ai robit pe fiii lui israel?”

Spanish

¿es ésta una gracia que me echas en cara, tú que has esclavizado a los hijos de israel?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dar acum, vai! el m'a stors de puteri... mi-ai pustiit toată casa!

Spanish

pero ahora dios me tiene agobiado. ha desolado toda mi compañía

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dacă mi-ai fi dat încă un răgaz, până la un soroc apropiat, aş fi dat milostenie şi aş fi fost drept.”

Spanish

¿por qué no me das algo más de tiempo, para que dé limosna y sea de los justos?».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dar acum, odată ce ai plecat, pentrucă te topeşti de dor după casa tatălui tău, de ce mi-ai furat dumnezeii mei?``

Spanish

y ya que te ibas definitivamente porque tenías tanta nostalgia por la casa de tu padre, ¿por qué me has robado mis dioses

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

doamne, tu mi-ai ridicat sufletul din locuinţa morţilor, tu m'ai adus la viaţă din mijlocul celor ce se pogoară în groapă.

Spanish

oh jehovah, tú has hecho subir mi alma del seol; me has dado vida para que no descienda a la fosa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

atunci de ce nu mi-ai pus banii la zarafi, pentruca, la întoarcerea mea, să -i fi luat înapoi cu dobîndă?``

Spanish

¿por qué, pues, no pusiste mi dinero en el banco, para que al venir yo lo cobrara junto con los intereses?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ascultă-mă, doamne, căci sînt robul tău: robul tău, fiul roabei tale, şi tu mi-ai desfăcut legăturile.

Spanish

escúchame, oh jehovah, porque yo soy tu siervo; soy tu siervo, hijo de tu sierva. tú rompiste mis cadenas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

eu le-am dat slava, pe care mi-ai dat -o tu, pentruca ei să fie una, cum şi noi sîntem una, -

Spanish

yo les he dado la gloria que tú me has dado, para que sean una cosa, así como también nosotros somos una cosa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

eu nu le-am spus decât ceea ce mi-ai poruncit să spun: “Închinaţi-vă lui dumnezeu, domnul meu şi domnul vostru!”

Spanish

no les he dicho más que lo que tú me has ordenado: '¡servid a alá, mi señor y señor vuestro!'

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,220,997,572 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK