Vous avez cherché: manca mi ai pula (Roumain - Espagnol)

Roumain

Traduction

manca mi ai pula

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Espagnol

Infos

Roumain

tu mi-ai nesocotit porunca.

Espagnol

¿has desobedecido mis órdenes?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

mi-ai luat pacea, şi nu mai cunosc fericirea.

Espagnol

ha sido privada mi alma de la paz; me he olvidado de la felicidad

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

acum au cunoscut că tot ce mi-ai dat tu, vine dela tine.

Espagnol

ahora han conocido que todo lo que me has dado procede de ti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

el răspunse: “nu mi-ai spus că vei avea răbdare cu mine?”

Espagnol

dijo: «¿no te he dicho que no podrías tener paciencia conmigo?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

robul spuse: “nu mi-ai spus că vei avea răbdare cu mine?”

Espagnol

dijo: «¿no te he dicho que no podrías tener paciencia conmigo?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

tu mi-ai dat o asemenea putere şi tu m-ai învăţat să tâlcuiesc spusele.

Espagnol

tú me has dado del dominio y me has enseñado a interpretar sueños.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

tu mi-ai întocmit rărunchii, tu m'ai ţesut în pîntecele mamei mele:

Espagnol

porque tú formaste mis entrañas; me entretejiste en el vientre de mi madre

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

da, tu mi-ai izbăvit sufletul dela moarte, ochii din lacrămi, şi picioarele de cădere.

Espagnol

porque tú has librado mi vida de la muerte, mis ojos de las lágrimas y mis pies de la caída

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

oare binefacerea pe care mi-ai arătat-o să fie aceea că ai robit pe fiii lui israel?”

Espagnol

¿es ésta una gracia que me echas en cara, tú que has esclavizado a los hijos de israel?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dar acum, vai! el m'a stors de puteri... mi-ai pustiit toată casa!

Espagnol

pero ahora dios me tiene agobiado. ha desolado toda mi compañía

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dacă mi-ai fi dat încă un răgaz, până la un soroc apropiat, aş fi dat milostenie şi aş fi fost drept.”

Espagnol

¿por qué no me das algo más de tiempo, para que dé limosna y sea de los justos?».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dar acum, odată ce ai plecat, pentrucă te topeşti de dor după casa tatălui tău, de ce mi-ai furat dumnezeii mei?``

Espagnol

y ya que te ibas definitivamente porque tenías tanta nostalgia por la casa de tu padre, ¿por qué me has robado mis dioses

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

doamne, tu mi-ai ridicat sufletul din locuinţa morţilor, tu m'ai adus la viaţă din mijlocul celor ce se pogoară în groapă.

Espagnol

oh jehovah, tú has hecho subir mi alma del seol; me has dado vida para que no descienda a la fosa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

atunci de ce nu mi-ai pus banii la zarafi, pentruca, la întoarcerea mea, să -i fi luat înapoi cu dobîndă?``

Espagnol

¿por qué, pues, no pusiste mi dinero en el banco, para que al venir yo lo cobrara junto con los intereses?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ascultă-mă, doamne, căci sînt robul tău: robul tău, fiul roabei tale, şi tu mi-ai desfăcut legăturile.

Espagnol

escúchame, oh jehovah, porque yo soy tu siervo; soy tu siervo, hijo de tu sierva. tú rompiste mis cadenas

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

eu le-am dat slava, pe care mi-ai dat -o tu, pentruca ei să fie una, cum şi noi sîntem una, -

Espagnol

yo les he dado la gloria que tú me has dado, para que sean una cosa, así como también nosotros somos una cosa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

eu nu le-am spus decât ceea ce mi-ai poruncit să spun: “Închinaţi-vă lui dumnezeu, domnul meu şi domnul vostru!”

Espagnol

no les he dicho más que lo que tú me has ordenado: '¡servid a alá, mi señor y señor vuestro!'

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,211,393,104 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK