Results for noastre translation from Romanian to Swahili

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Swahili

Info

Romanian

noastre

Swahili

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Swahili

Info

Romanian

noi ne mărturisim păcatele noastre.

Swahili

basi tunakiri madhambi yetu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fă călătoriile noastre mai îndepărtate!

Swahili

weka mwendo mrefu baina ya safari zetu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

căci socoteau semnele noastre minciuni.

Swahili

na wakikanusha aya zetu kwa nguvu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ei cer venirea osândei noastre degrabă?

Swahili

basi, je, wanaihimiza adhabu yetu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ei s-au lepădat de semnele noastre!

Swahili

na wao wakawa wanazikataa ishara zetu!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ca să-ţi arătăm din semnele noastre mari.

Swahili

ili tukuonyeshe baadhi ya ishara zetu kubwa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mulţi oameni sunt nepăsători la semnele noastre.”

Swahili

na hakika watu wengi wameghafilika na ishara zetu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

celor care cred în semnele noastre şi sunt supuşi:

Swahili

ambao waliziamini ishara zangu na walikuwa waislamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aşa este şi poporul care socoate semnele noastre minciuni.

Swahili

huo ni mfano wa kaumu wanao zikanusha ishara zetu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

domnul nostru! iartă-ne nouă păcatele noastre!

Swahili

hakika sisi tumemsikia mwenye kuita akiitia imani kwamba: muaminini mola wenu mlezi; nasi tukaamini.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cei care tăgăduiesc însă semnele noastre sunt cei de-a stânga,

Swahili

lakini walio zikataa ishara zetu, hao ndio watu wa shari wa kushotoni.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

noi îi călăuzim pe căile noastre pe cei care au luptat pentru noi.

Swahili

na wanao fanya juhudi kwa ajili yetu, sisi tutawaongoa kwenye njia zetu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cei care se leapădă de semnele noastre nu se vor putea ascunde de noi.

Swahili

hakika wale wanao upotoa ukweli uliomo katika ishara zetu hawatufichikii sisi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cei care nu cred şi socot semnele noastre minciuni, vor fi soţii iadului.

Swahili

na wale walio kufuru na wakakanusha ishara zetu, hao ndio watu wa motoni.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cei care au tăgăduit şi au socotit semnele noastre minciuni vor fi soţii focului.

Swahili

na walio kufuru na wakakadhibisha ishara zetu, hao ndio watu wa motoni.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ei (evreii) spun: “inimile noastre sunt învăluite!” ba nu!

Swahili

na walisema: nyoyo zetu zimefunikwa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cei care tăgăduiesc, cei care socotesc semnele noastre minciuni, aceştia vor fi soţii iadului.

Swahili

na wale walio kufuru na wakazikanusha ishara zetu, hao ndio watu wa motoni.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cei care tăgăduiesc şi socot minciuni semnele noastre, ai focului vor fi şi acolo vor veşnici.

Swahili

na wenye kukufuru na kuzikanusha ishara zetu, hao ndio watakao kuwa watu wa motoni, humo watadumu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

când cei care cred în semnele noastre vin la tine, spune-le: “pace vouă!

Swahili

na wanapo kujia wanao ziamini ishara zetu waambie: assalamu alaikum!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

când aud deşărtăciuni, ei întorc spatele spunând: “noi cu faptele noastre, voi cu faptele voastre.

Swahili

na wanapo sikia upuuzi hujitenga nao na husema: sisi tuna vitendo vyetu, na nyinyi mna vitendo vyenu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,256,935 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK