Results for împărăţie translation from Romanian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Swedish

Info

Romanian

împărăţie

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Swedish

Info

Romanian

în ziua aceea, adevărata împărăţie va fi a milostivului.

Swedish

då skall [alla se att] det sanna herraväldet är i den nåderikes hand.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

când vei privi în jur, vei vedea desfătare şi o mare împărăţie.

Swedish

och vart du än vänder dig, ser du överallt glädje och överdådig prakt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cum să aibă parte din împărăţie, dacă nu dau oamenilor nici măcar o pieliţă de curmală

Swedish

har de kanske del i [guds] herravälde? om så vore, skulle de ändå inte ge [andra] människor ens vad som [kunde fylla] skåran i en dadelkärna.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dacă o împărăţie este desbinată împotriva ei însăş, împărăţia aceea nu poate dăinui.

Swedish

om ett rike har kommit i strid med sig självt, så kan det riket ju icke hava bestånd;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Împărăţia ta este o împărăţie vecinică, şi stăpînirea ta rămîne în picioare în toate veacurile.

Swedish

ditt rike är ett rike för alla evigheter, och ditt herradöme varar från släkte till släkte.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dăruieşte-mi o împărăţie ce nu se va cuveni nimănui după mine. tu eşti dăruitorul!”

Swedish

förlåt mig [mina fel] och skänk mig sådan makt som ingen efter mig kommer att kunna utöva! - du är den store givaren."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

Împărate, dumnezeul cel prea Înalt dăduse tatălui tău nebucadneţar: împărăţie, mărime, slavă şi strălucire;

Swedish

Åt din fader nebukadnessar, o konung, gav den högste guden rike, storhet, ära och härlighet;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

tu, împărate, eşti împăratul împăraţilor, căci dumnezeul cerurilor ţi -a dat împărăţie, putere, bogăţie şi slavă.

Swedish

du, o konung, konungarnas konung, åt vilken himmelens gud har givit rike, väldighet, makt och ära,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

,,apoi``, le -a zis el, ,,un neam se va scula împotriva altui neam, şi o împărăţie împotriva altei împărăţii.

Swedish

därefter sade han till dem: »folk skall resa sig upp mot folk och rike mot rike;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

deodată zic despre un neam, despre o împărăţie, că -l voi smulge, că -l voi surpa, şi că -l voi nimici.

Swedish

den ena gången hotar jag ett folk och ett rike att jag vill upprycka, nedbryta och förgöra det;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

a lui dumnezeu este împărăţia cerurilor şi a pământului.

Swedish

guds är herraväldet över himlarna och jorden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,764,100,313 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK