Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
în ziua aceea, adevărata împărăţie va fi a milostivului.
då skall [alla se att] det sanna herraväldet är i den nåderikes hand.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
când vei privi în jur, vei vedea desfătare şi o mare împărăţie.
och vart du än vänder dig, ser du överallt glädje och överdådig prakt.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum să aibă parte din împărăţie, dacă nu dau oamenilor nici măcar o pieliţă de curmală
har de kanske del i [guds] herravälde? om så vore, skulle de ändå inte ge [andra] människor ens vad som [kunde fylla] skåran i en dadelkärna.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dacă o împărăţie este desbinată împotriva ei însăş, împărăţia aceea nu poate dăinui.
om ett rike har kommit i strid med sig självt, så kan det riket ju icke hava bestånd;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Împărăţia ta este o împărăţie vecinică, şi stăpînirea ta rămîne în picioare în toate veacurile.
ditt rike är ett rike för alla evigheter, och ditt herradöme varar från släkte till släkte.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dăruieşte-mi o împărăţie ce nu se va cuveni nimănui după mine. tu eşti dăruitorul!”
förlåt mig [mina fel] och skänk mig sådan makt som ingen efter mig kommer att kunna utöva! - du är den store givaren."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Împărate, dumnezeul cel prea Înalt dăduse tatălui tău nebucadneţar: împărăţie, mărime, slavă şi strălucire;
Åt din fader nebukadnessar, o konung, gav den högste guden rike, storhet, ära och härlighet;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu, împărate, eşti împăratul împăraţilor, căci dumnezeul cerurilor ţi -a dat împărăţie, putere, bogăţie şi slavă.
du, o konung, konungarnas konung, åt vilken himmelens gud har givit rike, väldighet, makt och ära,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
,,apoi``, le -a zis el, ,,un neam se va scula împotriva altui neam, şi o împărăţie împotriva altei împărăţii.
därefter sade han till dem: »folk skall resa sig upp mot folk och rike mot rike;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deodată zic despre un neam, despre o împărăţie, că -l voi smulge, că -l voi surpa, şi că -l voi nimici.
den ena gången hotar jag ett folk och ett rike att jag vill upprycka, nedbryta och förgöra det;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a lui dumnezeu este împărăţia cerurilor şi a pământului.
guds är herraväldet över himlarna och jorden.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: