Je was op zoek naar: împărăţie (Roemeens - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

Swedish

Info

Romanian

împărăţie

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Zweeds

Info

Roemeens

în ziua aceea, adevărata împărăţie va fi a milostivului.

Zweeds

då skall [alla se att] det sanna herraväldet är i den nåderikes hand.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

când vei privi în jur, vei vedea desfătare şi o mare împărăţie.

Zweeds

och vart du än vänder dig, ser du överallt glädje och överdådig prakt.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

cum să aibă parte din împărăţie, dacă nu dau oamenilor nici măcar o pieliţă de curmală

Zweeds

har de kanske del i [guds] herravälde? om så vore, skulle de ändå inte ge [andra] människor ens vad som [kunde fylla] skåran i en dadelkärna.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

dacă o împărăţie este desbinată împotriva ei însăş, împărăţia aceea nu poate dăinui.

Zweeds

om ett rike har kommit i strid med sig självt, så kan det riket ju icke hava bestånd;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Împărăţia ta este o împărăţie vecinică, şi stăpînirea ta rămîne în picioare în toate veacurile.

Zweeds

ditt rike är ett rike för alla evigheter, och ditt herradöme varar från släkte till släkte.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

dăruieşte-mi o împărăţie ce nu se va cuveni nimănui după mine. tu eşti dăruitorul!”

Zweeds

förlåt mig [mina fel] och skänk mig sådan makt som ingen efter mig kommer att kunna utöva! - du är den store givaren."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Roemeens

Împărate, dumnezeul cel prea Înalt dăduse tatălui tău nebucadneţar: împărăţie, mărime, slavă şi strălucire;

Zweeds

Åt din fader nebukadnessar, o konung, gav den högste guden rike, storhet, ära och härlighet;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

tu, împărate, eşti împăratul împăraţilor, căci dumnezeul cerurilor ţi -a dat împărăţie, putere, bogăţie şi slavă.

Zweeds

du, o konung, konungarnas konung, åt vilken himmelens gud har givit rike, väldighet, makt och ära,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

,,apoi``, le -a zis el, ,,un neam se va scula împotriva altui neam, şi o împărăţie împotriva altei împărăţii.

Zweeds

därefter sade han till dem: »folk skall resa sig upp mot folk och rike mot rike;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

deodată zic despre un neam, despre o împărăţie, că -l voi smulge, că -l voi surpa, şi că -l voi nimici.

Zweeds

den ena gången hotar jag ett folk och ett rike att jag vill upprycka, nedbryta och förgöra det;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

a lui dumnezeu este împărăţia cerurilor şi a pământului.

Zweeds

guds är herraväldet över himlarna och jorden.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,133,073 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK