Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
И сказал им: замечайте, что слышите: какою мерою мерите, такою отмерено будет вам и прибавлено будет вам, слушающим.
وقال لهم انظروا ما تسمعون. بالكيل الذي به تكيلون يكال لكم ويزاد لكم ايها السامعون.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
>.
"تقرر المحكمة أنه نظرا إلى كون خليج فونسيكا خليج تاريخي توجد حوله ثلاث دول ساحلية، فإن الوضع القانوني للمياه الواقعة خارج الخليج هو أن الخط الفاصل للخليج يشكل خط الأساس للبحر الإقليمي والجرف القاري، والمنطقة الاقتصادية الخالصة للسلفادور، وأن البحر الإقليمي والجرف القاري والمنطقة الاقتصادية الخالصة لنيكاراغوا قرب سواحل هاتين الدولتين ينبغي أيضا أن تقاس من الخارج انطلاقا من قسم من الخط الفاصل يمتد ثلاثة أميال (ميل بحري واحد) على طول ذلك الخط من بونتا أمابالا (في السلفادور) وثلاثة أميال (ميل بحري واحد) من بونتا كوسيغينا (في نيكاراغوا) على التوالي؛ لكن تبعية البحر الإقليمي والجرف البحري والمنطقة الاقتصادية الخالصة في اتجاه عرض البحر من القسم الأوسط للخط الفاصل تعود إلى الدول الثلاث الواقعة على الخليج، وهي السلفادور وهندوراس ونيكاراغوا؛ وينبغي أن يخضع أي ترسيم لحدود المناطق البحرية المذكورة لاتفاق يستند إلى القانون الدولي ".
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting