Results for погибнете translation from Russian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Czech

Info

Russian

погибнете

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Czech

Info

Russian

если же вы будете делать зло, то и вы и царь ваш погибнете.

Czech

jestliže pak předce zle činiti budete, i vy i král váš zahynete.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и погибнете между народами, и пожрет вас земля врагов ваших;

Czech

i zahynete mezi národy, a zžíře vás země nepřátel vašich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

то я возвещаю вам сегодня, что вы погибнете и не пробудете долго наземле, для овладения которою ты переходишь Иордан.

Czech

ohlašuji vám dnes, že jistotně zahynete, aniž prodlíte dnů svých v zemi, do kteréž se přes jordán béřeš, abys ji dědičně obdržel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Старейшины неверных в народе его сказали: "Если последуете Шогайбу, вы, наверно, погибнете".

Czech

i řekli předáci těch, kdož neuvěřili z lidu jeho: „budete-li následovati Šu'ejba, pak zajisté záhubě propadli jste.“

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

как народы, которые Господь истребляет от лица вашего, так погибнете и вы за то,что не послушаете гласа Господа, Бога вашего.

Czech

jako pohané, kteréž hospodin zahladil před tváří vaší, tak zahynete, proto že jste neposlouchali hlasu hospodina boha svého.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Если же ты забудешь Господа, Бога твоего, и пойдешь вслед богов других, и будешь служить им и поклоняться им, то свидетельствуюсь вам сегодня, что вы погибнете;

Czech

pakli zapomena se na hospodina boha svého, postoupil bys po bozích cizích, a sloužil bys jim a klaněl bys se jim: osvědčuji proti vám dnes, že konečně zahynete.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Если ты промолчишь в это время, то свобода и избавление придет для Иудеев из другого места, а ты и дом отца твоего погибнете. И кто знает, не для такого ливремени ты и достигла достоинства царского?

Czech

nebo jestliže se umlčíš v tento čas, oddechnutí a vysvobození Židům přijde odjinud, ty pak a dům otce tvého zahynete. a kdo ví, ne pro tento-lis čas přišla k tomu království?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

(А потому) пусть на пути Господнем Сражаются лишь те, Кто покупает (за мгновенье) ближней жизни (Вечность) второго бытия. И кто в сраженьях на пути Господнем Погибнет или победит, Тому дадим Мы величайшую награду.

Czech

nechť tedy bojují na stezce boží ti, kdož za život vezdejší kupují si život budoucí: a kdokoli bojuje na stezce boží, ať padne či zvítězí, zajisté bohatou dostane od nás odměnu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,817,392 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK