Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
d. [ ] Все вышеприведенные варианты
d. [ ] all of the above
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
вышеприведенные пункты а, b и с.
a, b and c above.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Вышеприведенные статистические данные являются приблизительными.
the above statistics are approximate.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
207. Вышеприведенные данные объясняются следующими причинами:
that figure is due to the following:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
12. Вышеприведенные формулы описывают варианты расчета ВЗК.
the above formulae describe how the gcs can be calculated.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Вышеприведенные примеры служат лишь иллюстрацией возникающих проблем.
the aforementioned make nothing but examples reflecting the concerned problems.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
26. Давайте более подробное рассмотрим вышеприведенные положения.
26. let us take a closer look at the foregoing:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Вышеприведенные положения противоречат принципам Организации Объединенных Наций.
the statement quoted above runs counter to the principles of the united nations.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Вышеприведенные данные соответствуют результатам третьего обзора и оценки.
the above data are consistent with the findings of the third review and appraisal.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
НИКОЛАЙ КОПЕРНИК написал вышеприведенные слова Папе Римскому Павлу iii
nicolaus copernicus wrote the above - quoted words to pope paul iii
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Все вышеприведенные параметры касаются обработки 50-процентной органической жидкости.
all of the above are based on a 50 per cent organic liquid input.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Таким образом, вышеприведенные соображения носят умозрительный характер изложения принципов.
what has been developed above remains hypothetical and in the nature of principles.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Вышеприведенные цифры отражают решимость правительства добиваться устойчивого роста сектора образования.
the above figures show the government's commitment to a sustainable growth of the education sector.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Поправка, вытекающая из вышеприведенной поправки:
consequential amendment:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 7
Quality: