Results for изучалась translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

изучалась

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Каждая сфера изучалась и разра­батывался отдельный курс

English

each area was examined and a course to tackle the need was developed

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

В двухклассных школах, кроме этого, изучалась история.

English

it handed over its parish schools to the state in 1872.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Изучалась также трофодинамика ПБДЭ в пелагической пищевой сети озера Онтарио.

English

the trophodynamics of pbdes in the lake ontario pelagic food web were also investigated.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Такая возможность была отмечена в Соглашении о сотрудничестве, но еще не изучалась.

English

this possibility was mooted in the cooperation agreement but never explored.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Вакцина dtap-ipv-hb-hib не изучалась в следующих популяциях:

English

dtap-ipv-hb-hib has not been studied in:

Last Update: 2018-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Redkin

Russian

Кроме того, изучалась сфера ответственности государств за международно-противоправные деяния.

English

additionally, the area of state responsibility for internationally wrongful acts was examined.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Redkin

Russian

112. Токсичность к-декаБДЭ для наземных млекопитающих в основном изучалась на грызунах.

English

the toxicity of c-decabde to terrestrial mammals has mainly been investigated in rodents.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Redkin

Russian

l-аргинин изучалась во многих клинических исследованиях наиболее показывает значительное увеличение кровотока.

English

l-arginine has been studied in many clinical trials with most showing a significant increase in blood flow.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Redkin

Russian

102. В таблице 5 приведена дополнительная статистика по ИКТ, которая изучалась в ходе структурного обследования.

English

102. table 5 contains additional ict statistics that were analysed in the structural review study.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Redkin

Russian

Венера стала вторым после Луны небесным телом, поверхность которого изучалась с помощью радаров с Земли.

English

after the moon, venus was the second object in the solar system to be explored by radar from the earth.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Redkin

Russian

1.2 Зависимость выбросов загрязняющих веществ автотранспортными средствами от уровней содержания серы в бензине широко изучалась экспериментально.

English

1.2. extensive testing has been done on the impact of fuel sulphur level on vehicle emissions.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Redkin

Russian

, а затем в связи с правопреемством государств, проблема гражданства юридических лиц как таковая никогда не изучалась Комиссией.

English

and then in relation to the succession of states, the problem of the nationality of legal persons as such has never been studied by the commission.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Redkin

Russian

40. Идея непрерывного функционирования Комиссии в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций Совещанием государств-участников полноценно не изучалась.

English

40. the idea of the commission operating on a full-time basis at united nations headquarters was not fully explored by the meeting of states parties.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Redkin

Russian

43. В государствах, где проводились консультации, изучалась целесообразность использования существующих органов в качестве возможных компонентов структуры по мониторингу.

English

43. states that have conducted consultations have explored the suitability of existing entities as possible components of the monitoring framework.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Redkin

Russian

5. В июле 2010 года университет Восточной Англии опубликовал результаты независимой проверки переписки cru. Электронная почта изучалась для оценки признаков манипуляции или сокрытия данных.

English

in july 2010, the university of east anglia published the independent climate change email review report.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Redkin

Russian

Александр Лукашенко напомнил, что в прошлые годы неоднократно изучалась возможность совершенствования деятельности государственных судебно-экспертных учреждений путем объединения их в единую структуру.

English

alexander lukashenko reminded that the possibility of improving the operation of state forensic science agencies by combining them into a single body had been repeatedly discussed.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Redkin

Russian

39. Рассмотрим сначала вопросы, относящиеся к земельным правам, составляющим одну из главных проблем для коренных общин, которая подробно изучалась на протяжении ряда лет.

English

we shall refer in the first place to issues regarding land rights, which constitute a major problem for indigenous communities and have been studied extensively over the years.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Redkin

Russian

Она также спрашивает, изучалась ли возможность использования части средств, сэкономленных благодаря выполнению рекомендаций УСВН, для проведения других расследований, в контексте которых ощущается нехватка ресурсов.

English

she also asked whether consideration had been given to the possibility of ploughing a percentage of the savings realized from oios recommendations back into other investigations which lacked resources.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Redkin

Russian

В ЕС и США проводилось несколько оценок степени опасности, в рамках которых изучалась степень воздействия на человека (vccep 2003, cot 2004, vkm 2005).

English

there are several hazard assessments in eu and us, looking into the exposure of humans (vccep 2003, cot 2004, vkm 2005).

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Redkin

Russian

В рамках этого проекта ПРООН/ФАО (1992-1995 годы) изучалась взаимосвязь между хозяйствованием на верхних и нижних участках какого-либо конкретного водосборного бассейна.

English

this undp/fao project (1992-1995) looked at the interrelationship between the management of upstream and downstream areas within a given watershed.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Redkin

Get a better translation with
7,794,788,118 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK