Je was op zoek naar: изучалась (Russisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

English

Info

Russian

изучалась

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

Каждая сфера изучалась и разра­батывался отдельный курс

Engels

each area was examined and a course to tackle the need was developed

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Russisch

В двухклассных школах, кроме этого, изучалась история.

Engels

it handed over its parish schools to the state in 1872.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Изучалась также трофодинамика ПБДЭ в пелагической пищевой сети озера Онтарио.

Engels

the trophodynamics of pbdes in the lake ontario pelagic food web were also investigated.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Такая возможность была отмечена в Соглашении о сотрудничестве, но еще не изучалась.

Engels

this possibility was mooted in the cooperation agreement but never explored.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Russisch

Вакцина dtap-ipv-hb-hib не изучалась в следующих популяциях:

Engels

dtap-ipv-hb-hib has not been studied in:

Laatste Update: 2018-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Redkin

Russisch

Кроме того, изучалась сфера ответственности государств за международно-противоправные деяния.

Engels

additionally, the area of state responsibility for internationally wrongful acts was examined.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Redkin

Russisch

112. Токсичность к-декаБДЭ для наземных млекопитающих в основном изучалась на грызунах.

Engels

the toxicity of c-decabde to terrestrial mammals has mainly been investigated in rodents.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Redkin

Russisch

l-аргинин изучалась во многих клинических исследованиях наиболее показывает значительное увеличение кровотока.

Engels

l-arginine has been studied in many clinical trials with most showing a significant increase in blood flow.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Redkin

Russisch

102. В таблице 5 приведена дополнительная статистика по ИКТ, которая изучалась в ходе структурного обследования.

Engels

102. table 5 contains additional ict statistics that were analysed in the structural review study.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Redkin

Russisch

Венера стала вторым после Луны небесным телом, поверхность которого изучалась с помощью радаров с Земли.

Engels

after the moon, venus was the second object in the solar system to be explored by radar from the earth.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Redkin

Russisch

1.2 Зависимость выбросов загрязняющих веществ автотранспортными средствами от уровней содержания серы в бензине широко изучалась экспериментально.

Engels

1.2. extensive testing has been done on the impact of fuel sulphur level on vehicle emissions.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Redkin

Russisch

, а затем в связи с правопреемством государств, проблема гражданства юридических лиц как таковая никогда не изучалась Комиссией.

Engels

and then in relation to the succession of states, the problem of the nationality of legal persons as such has never been studied by the commission.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Redkin

Russisch

40. Идея непрерывного функционирования Комиссии в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций Совещанием государств-участников полноценно не изучалась.

Engels

40. the idea of the commission operating on a full-time basis at united nations headquarters was not fully explored by the meeting of states parties.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Redkin

Russisch

43. В государствах, где проводились консультации, изучалась целесообразность использования существующих органов в качестве возможных компонентов структуры по мониторингу.

Engels

43. states that have conducted consultations have explored the suitability of existing entities as possible components of the monitoring framework.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Redkin

Russisch

5. В июле 2010 года университет Восточной Англии опубликовал результаты независимой проверки переписки cru. Электронная почта изучалась для оценки признаков манипуляции или сокрытия данных.

Engels

in july 2010, the university of east anglia published the independent climate change email review report.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Redkin

Russisch

Александр Лукашенко напомнил, что в прошлые годы неоднократно изучалась возможность совершенствования деятельности государственных судебно-экспертных учреждений путем объединения их в единую структуру.

Engels

alexander lukashenko reminded that the possibility of improving the operation of state forensic science agencies by combining them into a single body had been repeatedly discussed.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Redkin

Russisch

39. Рассмотрим сначала вопросы, относящиеся к земельным правам, составляющим одну из главных проблем для коренных общин, которая подробно изучалась на протяжении ряда лет.

Engels

we shall refer in the first place to issues regarding land rights, which constitute a major problem for indigenous communities and have been studied extensively over the years.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Redkin

Russisch

Она также спрашивает, изучалась ли возможность использования части средств, сэкономленных благодаря выполнению рекомендаций УСВН, для проведения других расследований, в контексте которых ощущается нехватка ресурсов.

Engels

she also asked whether consideration had been given to the possibility of ploughing a percentage of the savings realized from oios recommendations back into other investigations which lacked resources.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Redkin

Russisch

В ЕС и США проводилось несколько оценок степени опасности, в рамках которых изучалась степень воздействия на человека (vccep 2003, cot 2004, vkm 2005).

Engels

there are several hazard assessments in eu and us, looking into the exposure of humans (vccep 2003, cot 2004, vkm 2005).

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Redkin

Russisch

В рамках этого проекта ПРООН/ФАО (1992-1995 годы) изучалась взаимосвязь между хозяйствованием на верхних и нижних участках какого-либо конкретного водосборного бассейна.

Engels

this undp/fao project (1992-1995) looked at the interrelationship between the management of upstream and downstream areas within a given watershed.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Redkin

Krijg een betere vertaling met
7,782,119,785 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK