Results for олешкевич translation from Russian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Андрей Олешкевич

English

andrei olechkevitch (not represented by counsel)

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

1785/2008, Олешкевич,

English

1785/2008, oleshkevish

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

Андрей Олешкевич (адвокатом не представлен)

English

andrei olechkevitch (not represented by counsel)

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

j. Сообщение № 1785/2008, Олешкевич против Беларуси

English

j. communication no. 1785/2008, olechkevitch v. belarus

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

1. Автором сообщения является Андрей Олешкевич, гражданин Беларуси, 1974 года рождения.

English

1. the author is mr. andrei olechkevitch, a belarusian national born in 1974.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

6. Судя по пунктам 2.1 и 3 сообщения, г-н Олешкевич наглядно продемонстрировал то, как к нему применяли данное положение.

English

6. mr. olechkevitch sets out clearly his complaint about the application of the legislation to him in paragraphs 2.1 and 3 of the present communication.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Комитет пришел к аналогичному заключению в деле № 1785/2008 (Олешкевич против Беларуси), касающемся тех же событий.

English

the committee reached a similar conclusion in case no. 1785/2008 (olechkevitch v. belarus), concerning the same events.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

11. В пункте 10 своих Соображений по делу Олешкевича Комитет не ограничивается тем, что заявляет о необходимости предоставления автору полного возмещения; он однозначным образом указывает на то, что государство-участник должно сделать для недопущения аналогичных нарушений в будущем, а именно на необходимость пересмотра его законодательства, в частности Закона "О массовых мероприятиях " и порядка его применения, с тем чтобы привести их в соответствие с положениями Пакта.

English

11. paragraph 10 of the committee's views in the olechkevitch case seeks not only to provide a general remedy for the author, but also specifies how to guarantee non-repetition, by indicating that the state party should review its legislation, particularly the public events act, and its implementation, to ensure that it is compatible with article 19 of the covenant.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,276,851 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK