Hai cercato la traduzione di олешкевич da Russo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Russian

English

Informazioni

Russian

олешкевич

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Inglese

Informazioni

Russo

Андрей Олешкевич

Inglese

andrei olechkevitch (not represented by counsel)

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

1785/2008, Олешкевич,

Inglese

1785/2008, oleshkevish

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Russo

Андрей Олешкевич (адвокатом не представлен)

Inglese

andrei olechkevitch (not represented by counsel)

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

j. Сообщение № 1785/2008, Олешкевич против Беларуси

Inglese

j. communication no. 1785/2008, olechkevitch v. belarus

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Russo

1. Автором сообщения является Андрей Олешкевич, гражданин Беларуси, 1974 года рождения.

Inglese

1. the author is mr. andrei olechkevitch, a belarusian national born in 1974.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Russo

6. Судя по пунктам 2.1 и 3 сообщения, г-н Олешкевич наглядно продемонстрировал то, как к нему применяли данное положение.

Inglese

6. mr. olechkevitch sets out clearly his complaint about the application of the legislation to him in paragraphs 2.1 and 3 of the present communication.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Russo

Комитет пришел к аналогичному заключению в деле № 1785/2008 (Олешкевич против Беларуси), касающемся тех же событий.

Inglese

the committee reached a similar conclusion in case no. 1785/2008 (olechkevitch v. belarus), concerning the same events.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

11. В пункте 10 своих Соображений по делу Олешкевича Комитет не ограничивается тем, что заявляет о необходимости предоставления автору полного возмещения; он однозначным образом указывает на то, что государство-участник должно сделать для недопущения аналогичных нарушений в будущем, а именно на необходимость пересмотра его законодательства, в частности Закона "О массовых мероприятиях " и порядка его применения, с тем чтобы привести их в соответствие с положениями Пакта.

Inglese

11. paragraph 10 of the committee's views in the olechkevitch case seeks not only to provide a general remedy for the author, but also specifies how to guarantee non-repetition, by indicating that the state party should review its legislation, particularly the public events act, and its implementation, to ensure that it is compatible with article 19 of the covenant.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,616,990 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK