Results for просыпайтесь translation from Russian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Просыпайтесь!

English

wake up!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Все просыпайтесь

English

everybody wake up

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Эй, просыпайтесь!

English

hey, wake up!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Просыпайтесь, просыпайтесь

English

wake up, wake up

Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Все, просыпайтесь, чёрт возьми

English

everyone wake the f*ck up

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Просыпайтесь, давайте взывать во весь голос

English

wake up, the voice calls us

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Просыпайтесь утром с кофе и с видом на сосновый лес с балкона!

English

wake up to morning coffee and a pine forest view from the balcony!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Просыпайтесь под пение птиц, или может быть белка в дереве вне и трава уток, кряканье в маленьком озере.

English

wake up to the birdsong, or maybe a squirrel in the tree outside and the grass ducks quacking in the small lake.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

При использовании этого инновационного омолаживающий ночной крема каждую ночь, он восстановит вашей коже мягкость, упругость и молодой вид. Просыпайтесь со свежей, сияющей и увлажненной кожей.

English

every night use of this innovative rejuvenating night cream will restore your skins softness, elasticity and youthful appearance. sleep your way to beauty and wake up with a fresh, radiant and moisturized skin.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В 1924 году предшественник «Сантори», компания «Котобукия», представила первый национальный виски, воспользовавшись провокационным слоганом «Люди, просыпайтесь!

English

it was in 1924 that kotobukiya—the predecessor to suntory—unveiled the nation’s first domestic whisky, using the provocative slogan, “awaken, people!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,027,791 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK