Hai cercato la traduzione di просыпайтесь da Russo a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Inglese

Informazioni

Russo

Просыпайтесь!

Inglese

wake up!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Все просыпайтесь

Inglese

everybody wake up

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Эй, просыпайтесь!

Inglese

hey, wake up!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Просыпайтесь, просыпайтесь

Inglese

wake up, wake up

Ultimo aggiornamento 2016-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Все, просыпайтесь, чёрт возьми

Inglese

everyone wake the f*ck up

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Просыпайтесь, давайте взывать во весь голос

Inglese

wake up, the voice calls us

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Просыпайтесь утром с кофе и с видом на сосновый лес с балкона!

Inglese

wake up to morning coffee and a pine forest view from the balcony!

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Просыпайтесь под пение птиц, или может быть белка в дереве вне и трава уток, кряканье в маленьком озере.

Inglese

wake up to the birdsong, or maybe a squirrel in the tree outside and the grass ducks quacking in the small lake.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

При использовании этого инновационного омолаживающий ночной крема каждую ночь, он восстановит вашей коже мягкость, упругость и молодой вид. Просыпайтесь со свежей, сияющей и увлажненной кожей.

Inglese

every night use of this innovative rejuvenating night cream will restore your skins softness, elasticity and youthful appearance. sleep your way to beauty and wake up with a fresh, radiant and moisturized skin.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

В 1924 году предшественник «Сантори», компания «Котобукия», представила первый национальный виски, воспользовавшись провокационным слоганом «Люди, просыпайтесь!

Inglese

it was in 1924 that kotobukiya—the predecessor to suntory—unveiled the nation’s first domestic whisky, using the provocative slogan, “awaken, people!

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,441,329 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK