Results for увеличивающейся translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

увеличивающейся

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Рост на фоне увеличивающейся незащищенной занятости

English

growth alongside rising vulnerable employment

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

АККРА. США несут потери от увеличивающейся безработицы.

English

accra – the united states suffers rising job losses.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В нем речь идет о все увеличивающейся нагрузке на земельные ресурсы.

English

it describes the increasing pressures on land.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В результате всё увеличивающейся слепоты, Нойес начал диктовать свои произведения.

English

as a result of increasing blindness, he dictated all his subsequent works.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Положение многих детей ухудшилось в результате растущего обнищания и увеличивающейся безработицы.

English

the situation of many children has worsened as a consequence of growing poverty and increasing unemployment.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

На фоне все увеличивающейся непопулярности правительства политическое положение в Эстонии ставало более напряженным.

English

on the background of the increasing unpopularity of the government, the general political situation in estonia kept getting more intense.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Как мы определяем государственный суверенитет во времена возросшей взаимозависимости и увеличивающейся взаимной уязвимости?

English

how do we define sovereignty at a time of increasing interdependence and increasing mutual vulnerability?

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

35. Большинство из перечисленных выше подходов ограничиваются пока лишь небольшой, но увеличивающейся группой стран.

English

most of the above-mentioned approaches up to now have been limited to only a small, but growing, number of countries.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но с увеличивающейся преступностью увеличивается также спрос на собак , которые должны охранять людей и их имущество

English

however , as the crime rate soars , so does the demand for dogs to protect individuals and their property

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Что помогло этой небольшой , но все увеличивающейся группе из нескольких сот Свидетелей мужественно противостоять столь грозному врагу

English

what enabled this small but growing band of a few hundred witnesses to have the courage to stand up to their fearsome enemie

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Какое давление может оказываться на нас в увеличивающейся мере , и что нам нужно для того , чтобы противодействовать этому давлению

English

what pressures may mount against us , and what do we need to counteract them

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В мире увеличивающейся безработицы достойный доверия и надежный человек имеет лучшие виды сохранить свое рабочее место , так как он ценится работодателем

English

in a world of growing unemployment , a trustworthy person is more likely to hold down a job because of his value to his employer

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Комитет также отмечает проблемы переходной экономики и то обстоятельство, что положение многих детей ухудшилось вследствие растущего обнищания и увеличивающейся безработицы.

English

the committee also notes the problems relating to the transition economy and that the situation of many children has worsened as a consequence of growing poverty and increasing unemployment.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

Другие связаны с истощением источников энергии , с демографическим взрывом , с гибелью лесов , расширением пустынь и увеличивающейся нехваткой пресной воды

English

others include the depletion of energy sources , the population explosion , the destruction of forests , the spread of deserts , and the growing shortage of fresh water

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

* В отношении доходов подчеркивается, что женщины относятся к группе с меньшими доходами при увеличивающейся тенденции роста в ней количества женщин.

English

* where incomes are concerned, women make up the lowest-paid group and their tendency to belong to this group is increasing.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Для помещения этой увеличивающейся семьи новая трехэтажная административная пристройка была закончена в начале @num@ года , предоставляющая необходимое добавочное место для контор

English

to accommodate this growing family , early in @num@ a new three - story office extension was completed , providing much - needed additional office space

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

37. Одна из делегаций, выступая также от группы 20 испаноговорящих стран, высказала серьезные критические замечания в отношении увеличивающейся несбалансированности использования в Организации официальных и рабочих языков.

English

37. one delegation, speaking also for a group of 20 spanish-speaking countries, strongly criticized the increasing imbalance in the organization with regard to the use of official and working languages.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Инфляция преодолела двузначную отметку, вынудив центральный банк повысить процентные ставки – решение, не способствующее устойчивости экономики на фоне углубляющейся рецессии и увеличивающейся стоимости обслуживания быстро растущего бразильского долга

English

inflation has surpassed the double-digit mark, forcing the central bank to raise interest rates – an approach that is unsustainable, given the deepening recession and the ballooning cost of servicing brazil’s rapidly growing debt

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

«Процесс интеграции Армении в Таможенный союз показывает, что это решение стало «рациональным» в контексте увеличивающейся зависимости от России в вопросах экономики и безопасности.

English

“armenia’s customs union integration process shows that this decision became “rational” in terms of increased dependency on russia in security and economic issues.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

zetatalk Проницательность 16/05/2015: Мошенничество на выборах, которое всегда играло определенную роль, из поколения в поколение, увеличивается по всему миру из-за увеличивающейся поляризации ориентаций.

English

zetatalk insight 5/16/2015: election fraud, which had always been a factor throughout the ages, is increasing around the world because of the increased polarization of the orientations.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,782,797,829 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK