Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Рост на фоне увеличивающейся незащищенной занятости
growth alongside rising vulnerable employment
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
АККРА. США несут потери от увеличивающейся безработицы.
accra – the united states suffers rising job losses.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В нем речь идет о все увеличивающейся нагрузке на земельные ресурсы.
it describes the increasing pressures on land.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В результате всё увеличивающейся слепоты, Нойес начал диктовать свои произведения.
as a result of increasing blindness, he dictated all his subsequent works.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Положение многих детей ухудшилось в результате растущего обнищания и увеличивающейся безработицы.
the situation of many children has worsened as a consequence of growing poverty and increasing unemployment.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
На фоне все увеличивающейся непопулярности правительства политическое положение в Эстонии ставало более напряженным.
on the background of the increasing unpopularity of the government, the general political situation in estonia kept getting more intense.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Как мы определяем государственный суверенитет во времена возросшей взаимозависимости и увеличивающейся взаимной уязвимости?
how do we define sovereignty at a time of increasing interdependence and increasing mutual vulnerability?
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
35. Большинство из перечисленных выше подходов ограничиваются пока лишь небольшой, но увеличивающейся группой стран.
most of the above-mentioned approaches up to now have been limited to only a small, but growing, number of countries.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Но с увеличивающейся преступностью увеличивается также спрос на собак , которые должны охранять людей и их имущество
however , as the crime rate soars , so does the demand for dogs to protect individuals and their property
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Что помогло этой небольшой , но все увеличивающейся группе из нескольких сот Свидетелей мужественно противостоять столь грозному врагу
what enabled this small but growing band of a few hundred witnesses to have the courage to stand up to their fearsome enemie
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Какое давление может оказываться на нас в увеличивающейся мере , и что нам нужно для того , чтобы противодействовать этому давлению
what pressures may mount against us , and what do we need to counteract them
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В мире увеличивающейся безработицы достойный доверия и надежный человек имеет лучшие виды сохранить свое рабочее место , так как он ценится работодателем
in a world of growing unemployment , a trustworthy person is more likely to hold down a job because of his value to his employer
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Комитет также отмечает проблемы переходной экономики и то обстоятельство, что положение многих детей ухудшилось вследствие растущего обнищания и увеличивающейся безработицы.
the committee also notes the problems relating to the transition economy and that the situation of many children has worsened as a consequence of growing poverty and increasing unemployment.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Другие связаны с истощением источников энергии , с демографическим взрывом , с гибелью лесов , расширением пустынь и увеличивающейся нехваткой пресной воды
others include the depletion of energy sources , the population explosion , the destruction of forests , the spread of deserts , and the growing shortage of fresh water
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* В отношении доходов подчеркивается, что женщины относятся к группе с меньшими доходами при увеличивающейся тенденции роста в ней количества женщин.
* where incomes are concerned, women make up the lowest-paid group and their tendency to belong to this group is increasing.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Для помещения этой увеличивающейся семьи новая трехэтажная административная пристройка была закончена в начале @num@ года , предоставляющая необходимое добавочное место для контор
to accommodate this growing family , early in @num@ a new three - story office extension was completed , providing much - needed additional office space
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
37. Одна из делегаций, выступая также от группы 20 испаноговорящих стран, высказала серьезные критические замечания в отношении увеличивающейся несбалансированности использования в Организации официальных и рабочих языков.
37. one delegation, speaking also for a group of 20 spanish-speaking countries, strongly criticized the increasing imbalance in the organization with regard to the use of official and working languages.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Инфляция преодолела двузначную отметку, вынудив центральный банк повысить процентные ставки – решение, не способствующее устойчивости экономики на фоне углубляющейся рецессии и увеличивающейся стоимости обслуживания быстро растущего бразильского долга
inflation has surpassed the double-digit mark, forcing the central bank to raise interest rates – an approach that is unsustainable, given the deepening recession and the ballooning cost of servicing brazil’s rapidly growing debt
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«Процесс интеграции Армении в Таможенный союз показывает, что это решение стало «рациональным» в контексте увеличивающейся зависимости от России в вопросах экономики и безопасности.
“armenia’s customs union integration process shows that this decision became “rational” in terms of increased dependency on russia in security and economic issues.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zetatalk Проницательность 16/05/2015: Мошенничество на выборах, которое всегда играло определенную роль, из поколения в поколение, увеличивается по всему миру из-за увеличивающейся поляризации ориентаций.
zetatalk insight 5/16/2015: election fraud, which had always been a factor throughout the ages, is increasing around the world because of the increased polarization of the orientations.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :