Results for penale translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

penale

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

la conferenza di roma sulla corte penale internazionale.

English

la conferenza di roma sulla corte penale internazionale.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

la giurisdizione nel diritto penale internazionale, padova, 1973

English

la giurisdizione nel diritto penale internazionale (jurisdiction in international criminal law), padua, 1973.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

"giurisdizione penale sul personale della nato a problemi di constituzionalità ".

English

"giurisdizione penale sul personale della nato a problemi di constituzionalità " (criminal jurisdiction over nato personnel and constitutional issues).

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

* riforma della procedura penale in italia: progetto in un nuovo codice.

English

"riforma della procedura penale in italia: progetto in un nuovo codice", torino: bocca luigi carelli.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

pensieri sulla proposta abolizione della pena di morte nel progetto del nuovo codice penale italiano.

English

pensieri sulla proposta abolizione della pena di morte nel progetto del nuovo codice penale italiano", napoli: e. anfossi.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

crimes -- international criminal court -- i), in diritto penale e processo, anno vii, gennaio 2001.

English

crimes -- international criminal court -- i), in diritto penale e processo, anno vii, gennaio 2001.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

l'esecuzione delle sentenze dei tribunali penali internazionali, en cooperazione fra stati e giustizia penale internazionale, editoriale scientifica, nápoles, 1999.

English

l'esecuzione delle sentenze dei tribunali penali internazionali (the enforcement of the international criminal tribunals' judgments), in cooperazione fra stati e giustizia penale internazionale, editoriale scientifica, napoli, 1999.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

riflessioni sulla competenza di una corte penale internazionale (some remarks on the competence of a international criminal court), in rivista di diritto internazionale, 1993.

English

riflessioni sulla competenza di una corte penale internazionale (some remarks on the competence of an international criminal court), in rivista di diritto internazionale, 1993.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

"il diritto umanitario alla svolta della conferenza di roma sulla istituzione di una corte penale internazionale: un auspicio ed un impegno dell'italia ".

English

"il diritto umanitario alla svolta della conferenza di roma sulla istituzione di una corte penale internazionale: un auspicio ed un impegno dell'italia " (humanitarian law at the juncture of the rome conference on the establishment of an international criminal court: an auspice and a commitment of italy).

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

40. Организация судопроизводства и распределение функций в делах, ведение которых поручено нескольким судьям одной и той же судебной инстанции, являются прерогативой Главного судьи (magistrato dirigente), который назначается Большим генеральным советом на три года из числа судей, которые входят в состав Гражданского и Уголовного суда (tribunale commissariale civil e penale), в соответствии со статьей 10 Закона № 83/1992.

English

the organization of the judicial activity and the attribution of functions where more judges are assigned to the same judicial office are prerogatives of the chief judge (magistrato dirigente) appointed by the great and general council for a three-year term from among the judges composing the civil and criminal court (tribunale commissariale civile e penale), pursuant to article 10 of law no. 83/1992.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,119,955 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK